Using Russian Vocabulary


 Find other meanings of the following words



Download 2,83 Mb.
Pdf ko'rish
bet61/140
Sana03.02.2022
Hajmi2,83 Mb.
#427264
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   140
Bog'liq
THEMES Using Russian Vocabulary (1)

11. Find other meanings of the following words:
1.
изобрaж
´
eниe
2.
кaльк
´
ировaть
3.
обрaз
´

4.
подш
´
ить
5.
п
´
олькa
6.
пр
´
офиль
7.
ф
´
ормa
(4) Word origins and formation
12. Which is the odd one out in each of the groups of four loan words (i.e. has
no
French
connection)?
I
1.
aнф
´

2.
бутaф
´
ор
3.
к
´
aлькa
4.
рeпeт
´
иция
II
1.
пр
´
офиль
2.
р
´
aмп
a
3.
р
´
eпликa
4. ´
ярмaркa
13. Break down (1)
внeшт
´
aтный
and (2)
опeч
´
aткa
into their component parts.


Unit 10
Literature and literary criticism.
Speaking, reading, and writing
Level 1
General
aлфaв
´
ит
alphabet
б
´
уквa
letter
гeр
´
ой
/
гeро
´
иня
hero/heroine
гр
´
aмотный
/
нeгр
´
aмотный
literate/illiterate
зaгл
´
aвиe
title
кир
´
иллицa
(
нa кир
´
иллицe
)
Cyrillic (in Cyrillic)
литeрaт
´
урa
literature
р
´
укопись
(f.)
manuscript
Word origins:
(1)
aлфaв
´
ит
is a Russification of Greek
alphabetos
, com-
prising the first two letters of the Greek alphabet,
alpha
and
beta
(in
Byzantine Greek ‘b’ was pronounced ‘v’, hence
aлфaв
´
ит
) (2)
б
´
уквa
derives from
б
´
ук
‘beech’ (antique runes were inscribed on beechwood
tablets, cf. German
Buche
‘beech’ and
Buch
‘book’) (3)
гр
´
aмотный
is from
гр
´
aмотa
‘ability to read and write, document’, Greek plural
grammata
‘letters, alphabet’ (4)
кир
´
иллицa
is from
Кир
´
илл
‘Cyril’,
who, with his brother
Meф
´
одий
‘Methodius’, is credited with con-
structing the alphabet which provided the model for Cyrillic.
Cognates and word formation:
(1)
зaгл
´
aвиe
is cognate with
глaв
´
a
‘chapter,
head’ and pleophonic
голов
´
a
‘head’.
Genres
aвтобиогр
´
aфия
autobiography
биогр
´
aфия
biography
дeтeкт
´
ив
,
дeтeкт
´
ивный
ром
´

detective novel
днeвн
´
ик
(gen.
днeвник
´
a
)
diary
ж
´
aнр
genre
ком
´
eдия
comedy
п
´
овeсть
(f.) (gen. pl.
повeст
´

)
tale
пь
´

a
play
314


Literature and literary criticism. Speaking, reading, and writing
315
рaсск
´

short story
ром
´

novel
ск
´
aзкa
fairy tale
ст
´
их
(gen.
стих
´
a
)
verse (
стих
´
и
, gen.
стих
´
ов
) verses,
poetry
стихотвор
´
eниe
poem
строк
´
a
(
стр
´´
оки стр
´
ок
строк
´

)
line of print
строф
´
a
(
стр
´
офы стр
´
оф
строф
´

)
stanza
трaг
´
eдия
tragedy
Word origins:
(1)
пь
´
eсa
is thought to derive directly from French
pi`ece
id.
(2)
ст
´
их
is from Greek
stichos
‘line of verse or prose’.
Writers
´
aвтор
author (of a particular work)
би
´
огрaф
biographer
дрaмaт
´
ург
dramatist
пис
´
aтeль
(m.)
writer
по
´
эт
poet
проз
´
aик
prose-writer
ромaн
´
ист
novelist
Writing: structure
´
aкт
act
глaв
´
a
(pl.
гл
´
aвы
)
chapter
д
´
eйствиe
act
содeрж
´
aниe
contents
стрaн
´
ицa
page
сц
´
eнa
scene
сюж
´

plot
цит
´
aтa
quotation
эпиз
´
од
episode
Note:
use of
ordinal
numerals with
стрaн
´
ицa
(
стрaн
´
ицa сeмн
´
aдцaтaя
‘page seventeen’) and
глaв
´
a
(
в п
´
ятой глaв
´
e
‘in chapter five’).
Style and method
изобрaж
´
aть
/
изобрaз
´
ить
(
изобрaж
´
у изобрaз
´
ишь
)
to depict
прост
´
ой
simple
ск
´
учный
dull, boring
сл
´
ожный
complex
´
ясный
clear


316
Unit 10
Speaking
Assertion
говор
´
ить
/
скaз
´
aть
(
скaж
´
у
ск
´
aжeшь
) (
чт
´
о
-
нибудь
)
(
ком
´
у
-
нибудь
)
to say (something + acc.),
tell (someone + dat.)
сообщ
´
aть
/
сообщ
´
ить
to report, inform
упомин
´
aть
/
упомян
´
уть
(+ acc. or o + prep.)
to mention
цит
´
ировaть
(
цит
´
ирую
цит
´
ируeшь
)/
про
-
to quote
Explanation
объясн
´
ять
/
объясн
´
ить
to explain
Conversation
обсужд
´
aть
/
обсуд
´
ить
(
обсуж
´
у обс
´
удишь
)
to discuss
рaзгов
´
aривaть
impf.
to converse
рaзгов
´
ор
conversation
Agreement/disagreement
протeстов
´
aть
(
протeст
´
ую
протeст
´
уeшь
) impf.
to protest
сп
´
ор
argument
сп
´
орить
/
по
-
to argue
Asking/answering
вопр
´
ос
(
зaдaв
´
aть
(
зaдa
´
ю
зaдa
¨e
шь
)/
зaд
´
aть
(
зaд
´

зaд
´
aшь
) (
ком
´
у
-
нибудь
)
вопр
´
ос
)
question (to ask (someone) a
question)
отв
´

(
в отв
´
eт н
a + acc.)
answer (in answer to)
отвeч
´
aть
/
отв
´
eтить
(
отв
´
eчу
отв
´
eтишь
) (
ком
´
у
-
нибудь
)
(
нa вопр
´
ос
)
to answer (someone) (a question)
прос
´
ить
(
прош
´
у
пр
´
осишь
)/
по
- (+ acc. of
person asked, acc./gen./
o + prep. of thing sought)
to ask, request
спр
´
aшивaть
/
спрос
´
ить
(
спрош
´
у спр
´
осишь
) (
кт
´
о
,
чт
´
о
,
почeм
´
у
etc.)
to ask (who, what, why etc.)


Literature and literary criticism. Speaking, reading, and writing
317
Complaining
ж
´
aловaться
(
ж
´
aлуюсь
ж
´
aлуeшься
)/
по
- (
нa
+ acc.)
to complain (of)
критиков
´
aть
(
критик
´
ую
критик
´
уeшь
) impf.
to criticise
Volume
крич
´
aть
(
крич
´
у крич
´
ишь
)/
кр
´
икнуть
to shout
шeпт
´
aть
(
шeпч
´
у ш
´
eпчeшь
)/
шeпн
´
уть
to whisper (
шeпт
´
aться
impf. ‘to
converse in whispers’)
Various
рaзгов
´
орчивый
talkative
шут
´
ить
(
шуч
´
у ш
´
утишь
)/
по
-
to joke
Phoning, faxing etc.
звон
´
ить
/
по
- (
ком
´
у
-
нибудь
)
(
в
/
нa
+ acc. of place)
to ring up, phone (someone +
dat.) (somewhere)
кл
´
aсть
(
клaд
´
у клaд
¨e
шь
)/
полож
´
ить тр
´
убку
to put down the receiver
моб
´
ильный
(
тeлeф
´
он
)
mobile
нaбир
´
aть
/
нaбр
´
aть
(
нaбeр
´
у
нaбeр
¨e
шь
) (
н
´
омeр
)
to dial (a number)
подним
´
aть
/
подн
´
ять
(
подним
´
у
подн
´
имeшь
)
тр
´
убку
to pick up the receiver
ф
´
aкс
fax
элeктр
´
оннaя п
´
очтa
electronic mail, e-mail
Reading and writing
Writing
зaп
´
исывaть
/
зaпис
´
aть
(
зaпиш
´
у
зaп
´
ишeшь
)
to note down
к
´
aк это п
´
ишeтся
?
how is that spelt?
пис
´
aть
(
пиш
´
у п
´
ишeшь
) /
нa
-
to write
п
´
очeрк
handwriting
Reading
рaзбир
´
aть
/
рaзобр
´
aть
(
рaзбeр
´
у
рaзбeр
¨e
шь
)
to decipher, make out
чит
´
aть
/
про
- (
всл
´
ух
) (
про сeб
´´
я
)
to read (aloud) (to oneself)
Materials
блокн
´
от
notepad
лист
(gen.
лист
´
a
)
sheet of paper
Word origins:
блокн
´
от
is from French
bloc-notes
id.


318
Unit 10
Parts of books etc.
aбз
´

paragraph
o
бл
´
ожкa
dust cover
Word origins:
aбз
´

is from German
Absatz
id.
Exercises
Level 1
(1) Grammar and stress
1. Gender. Which of the following soft-sign nouns is the odd one out (is masculine)?
1.
пис
´
aтeль
2.
п
´
овeсть
3.
р
´
укопись
2. Verb conjugation.
I
First-conjugation verbs with consonant change throughout conjugation (
з
/
ж с
/
ш
т
/
ч
). Replace past-tense forms by present-tense/future-tense forms:
Past-tense forms
Present/future forms
1. ´
Oн зaпис
´
aл e
¨e ´
aдрeс и тeлeф
´
он
.
´
Oн зaп
´
ишeт e
¨e ´
aдрeс и тeлeф
´
он
.
2.

´
a пис
´
aлa спр
´
aвa нaл
´
eво
.

´
a
. . . . . . . . .
спр
´
aвa нaл
´
eво
.
3.
Я скaз
´
aл всю пр
´
aвду
.
Я
. . . . . . . . . .
вс
´
ю пр
´
aвду
.
4.
д
´
eвочки шeпт
´
aлись в угл
´
у
.
д
´
eвочки
. . . . . . . . . .
в угл
´
у
.
II

Download 2,83 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   140




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish