part’, with the locational suffix -
ня
(2)
р
´
aмa
is of Germanic origin, cf.
German
Rahmen
‘frame’ (3)
роз
´
eткa
is from French
rosette
or Ger-
man
Rosette
‘rosette’ (rose-shaped ornament, lit. ‘small rose’, from
its resemblance to a rose (4)
шп
´
иль
is from Dutch
spil
or German
Spille
‘spindle’, German
Spill
‘capstan’. (5)
шт
´
eпсeль
is from German
St¨opsel
id.
Word f
о
rmation:
(1)
домоф
´
он
comprises
д
´
ом
‘house’ and the Greek root
ф
´
он
‘sound’ (2)
мусоропров
´
од
is based on the pattern ‘item to be
conveyed’ +
пров
´
од
, cf.
нeфтeпров
´
од
‘oil pipeline’.
Household items
a
нт
´
eннa
aerial
буф
´
eт
sideboard, buffet
вeнтил
´
ятор
fan
в
´
eшaлкa
rack, hatstand, coatstand
гaрнит
´
ур
suite
дух
´
овкa
oven
лин
´
олeум
linoleum
пл
´
иткa
floor tile
подн
´
ос
tray
28
Unit 1
покрыв
´
aло
bedspread
пост
´
eльныe принaдл
´
eжности
bedding
тaр
´
eлкa
satellite dish
туaл
´
eтный ст
´
олик
dressing table
ф
´
орточкa
dormer window
шт
´
орa
blind
Word origins:
(1)
aнт
´
eннa
is from Latin
antenna
/
antemna
‘sail-yard’ (a
tapering spar slung across the mast to support the sail) (2)
буф
´
eт
is from
French
buffet
id. (3)
гaрнит
´
ур
is from German
Garnitur
‘set of match-
ing objects’, French
garniture
id.,
garnir
‘to supply’ (4)
лин
´
олeум
is
from English ‘linoleum’: Latin
lin(um)
‘flax’ + -
oleum
‘oil’ (linoleum
is coated with linseed oil) (5)
ф
´
орточкa
comes via Polish
forta
/
fortka
‘wicket, little gate’ from Latin
porta
‘gate’ (6)
шт
´
орa
is from German
Store
‘net curtain’, French
store
‘blind’.
Word formation:
(1)
в
´
eшaлкa
is from
в
´
eшaть
‘to hang’ (2)
покрыв
´
aло
is
from
покрыв
´
aть
‘to cover’, with agent-suffix -
ло
.
Tools
к
´
исть
(f.)
paintbrush
кл
´
eщи
(gen.
клeщ
´
eй
)
pincers (for extracting)
Actions and processes
втык
´
aть
/
воткн
´
уть
(
в
+ acc.)
to stick into
вытир
´
aть
/
в
´
ытeрeть
(
в
´
ытру
в
´
ытрeшь
;
в
´
ытeр в
´
ытeрлa
)
to mop up, dry
зaд
¨e
ргивaть
/
зaд
¨e
рнуть
to draw, close (curtains)
отд
¨e
ргивaть
/
отд
¨e
рнуть
to draw back, open (curtains)
пeрeгор
´
aть
/
пeрeгор
´
eть
(
пeрeгор
´
ит
)
to fuse (intrans.)
подключ
´
aть
/
подключ
´
ить
(
к
)
to plumb in, wire up (to)
р
´
eзaть
(
р
´
eжу р
´
eжeшь
)/
рaз
-
to chop, slice (
нaр
´
eзaть
+ gen. ‘to
cut a quantity’)
рeм
´
онт
repair, refurbishment
суш
´
ить
/
в
´
ы
-
to dry
уб
´
оркa
cleaning, tidying
ч
´
истить
(
ч
´
ищу ч
´
истишь
)/
по
-
or
о
-
to clean, peel
Word formation:
пeрe
- in
пeрeгор
´
aть
/
пeрeгор
´
eть
denotes excess.
Word origins:
рeм
´
онт
is from French
remonte
‘supply of horses to the
regiments’, later generalised.
Cognates:
суш
´
ить
/
в
´
ы
- is cognate with
сух
´
ой
‘dry’ etc.
Kitchenware and processes
Containers
горч
´
ичницa
mustard-pot
п
´
eрeчницa
pepper-pot
Towns and buildings. The household. Gardens
29
сол
´
онкa
salt-cellar
т
´
aз
(
в тaз
´
у
, pl.
тaз
´
ы
)
washing-up bowl
Word formation:
cf.
горч
´
ицa
‘mustard’,
п
´
eрeц
‘pepper’ and
горч
´
ичницa
,
п
´
eрeчницa
, with
ц
/
ч
mutation and ending -
ницa
‘container’.
Word origins:
т
´
aз
is ultimately from Persian
tasht
‘bowl’, cf. French
tasse
‘cup’ from Arabic
tassa
.
Food preparation, laundering
гр
´
иль
(m.)
grill
к
´
ухоннaя
´
утвaрь
kitchen utensils
к
´
ухонный комб
´
aйн
food processor
микров
´
олновaя п
´
eчь
microwave
м
´
иксeр
blender, mixer
мороз
´
ильник
freezer
мясор
´
убкa
mincer
скоров
´
aркa
pressure cooker
смeс
´
итeль
(m.)
blender
соковыжим
´
aлкa
juice extractor
стир
´
aльный порош
´
ок
(gen.
стир
´
aльного порошк
´
a
)
washing powder
ст
´
иркa
(act of) washing, laundering
суш
´
ить
/
в
´
ы
- or
выжим
´
aть
/
в
´
ыжaть
(
в
´
ыжму в
´
ыжмeшь
)
д
´
осухa
в цeнтриф
´
угe
to spin-dry
цeнтриф
´
угa
-
суш
´
илкa
spin-drier
Cognates:
(1)
мороз
´
ильник
is cognate with
мор
´
оз
‘frost’,
мор
´
озить
‘to
freeze’ etc.
Word formation:
(1)
мясор
´
убкa
is based on
м
´
ясо
‘meat’ and
р
´
убкa
‘chop-
ping’ (
руб
´
ить
‘to chop’) (2)
скоров
´
aркa
is based on
ск
´
ор
(
ый
) ‘quick’
and
в
´
aркa
‘cooking’
вaр
´
ить
‘to cook’ (3)
смeс
´
итeль
is cognate with
см
´
eшивaть
/
смeш
´
aть
‘to mix’,
см
´
eсь
‘mixture’ (4)
соковыжим
´
aлкa
is
based on
с
´
ок
‘juice’ and
выжим
´
aть
‘to squeeze out’.
Word origins:
порош
´
ок
is the dim. of
п
´
орох
‘gunpowder’.
Bathroom
в
´
eшaлкa для полот
´
eнeц
towel rail
кипят
´
ильник
water heater
м
´
ыльницa
soap dish
Word formation:
(1) cf. deverbal
кипят
´
ильник
,
холод
´
ильник
and
мороз
´
ильник
(2) -
ницa
in
м
´
ыльницa
denotes container (cf.
горч
´
ичницa
,
п
´
eрeчницa
).
30
Unit 1
Buying, selling, renting property
зaкл
´
aдывaть
/
зaлож
´
ить
(
зa
+ acc.)
to mortgage (for a particular sum)
ипот
´
eчнaя сс
´
удa
mortgage
сс
´
удa нa пок
´
упку д
´
омa
mortgage
Word origins:
cf.
ипот
´
eкa
and German
Hypothek
id. from Greek
hypotheke
‘security’,
hypotithemai
‘to mortgage’, cf. French
hypoth`eque
‘mortgage’.
Garden
General
бeс
´
eдкa
summerhouse
гaз
´
он
lawn
гр
´
ядкa
bed, drill (in vegetable garden)
жив
´
aя
´
изгородь
(f.)
hedge
Word origins:
(1)
бeс
´
eдкa
is from
бeс
´
eдa
‘chat’, lit. ‘sitting outside’ (2)
гaз
´
он
is from French
gazon
id. (3) ´
изгородь
is a deaffixed feminine
form from obsolete infinitive
изгород
´
ить
‘to partition off’.
Plants
вaсил
¨e
к
(gen.
вaсильк
´
a
)
cornflower
кол
´
ючкa
thorn
кос
´
ить
(
кош
´
у к
´
осишь
)/
с
-
to mow
л
´
aндыш
lily-of-the-valley
н
´
икнуть
(past
н
´
ик
or
н
´
икнул
н
´
иклa
)/
по
-
to wilt
подс
´
олнeчник
sunflower
пол
´
оть
(
пол
´
ю п
´
олeшь
)/
в
´
ы
-
to weed
п
´
очкa
bud (of flower or leaf)
с
´
eмя
(n.) (gen./dat./prep.
с
´
eмeни
instr.
с
´
eмeнeм
pl.
сeмeн
´
a сeм
´
ян сeмeн
´
aм
)
seed
сорн
´
як
(gen.
сорняк
´
a
)
weed
ст
´
eбeль
(m., gen.
ст
´
eбля
)
stem
удобр
´
eния
fertilisers
Word origins:
(1)
вaсил
¨e
к
is a reshaping of
бaзил
´
ик
‘basil’, from Greek
basilikon
, id. (2)
л
´
aндыш
may be from Old Polish
lanie uszko
, lit. ‘doe’s
ear’, from the plant’s ear-shaped leaves.
Cognates:
(1)
кол
´
ючкa
is cognate with
кол
´
ючий
‘prickly’ (2)
с
´
eмя
is
cognate with ‘semen’ etc. Final -
я
in nouns in -
мя
evolved from a nasal
vowel, hence neuter gender (3)
сорн
´
як
is cognate with
с
´
ор
‘rubbish’,
adjective
с
´
орный
.
Word formation:
подс
´
олнeчник
comprises
под
+ root noun + -
ник
, with
ц
>
ч
before -
ник
.
Exercises
31
Tools
сов
´
ок
(gen.
совк
´
a
)
trowel
мот
´
ыгa
hoe
Exercises
Level 3
1. Which noun is the odd one out in:
(a)
gender?
I
Gender
Gender
Gender
1.
гр
´
иль
2.
к
´
исть
3.
ст
´
eбeль
II
Gender
Gender
1.
с
´
eть
2.
тунн
´
eль
3.
шп
´
иль
4.
шт
´
eпсeль
(b)
stress in declension (end stress or stem stress)?
Gen. sing.
Gen. sing.
1.
особн
´
як
2.
сорн
´
як
3.
с
´
уд
4.
т
´
aз
5.
туп
´
ик
(c)
Do'stlaringiz bilan baham: |