Koreys tili dasturi: dizayn masalalari va o'rganish maqsadlari
Ushbu bo'limda biz dasturimizga koreys tilini qo'shish bilan bog'liq tashkiliy
bosqichlarni ko'rib chiqamiz. YYevropadagi zamonaviy koreys hayotiga, Dublindagi
koreys tili va madaniyatiga oid tadbirlarga qiziqishni inobatga olgan holda, tajriba
dasturini ishga tushirish uchun koreys tilini o‘rganishga yetarlicha qiziqish borligiga
amin bo‘ldik. Bir yillik muhokamalar va bir yillik qizg‘in tayyorgarlikdan so‘ng,
2010-yilda ikkita tajriba kurslari boshlandi: bakalavrlar uchun A1 malaka darajasidagi
ixtiyoriy kurs (birinchi yili kreditsiz) va sirtqi kurs (pullik) keng jamoatchilik uchun.
13
Ushbu kurslar uchun kadrlar bilan taʼminlash Koreya Respublikasining Dublindagi
elchixonasidan “qarz asosida” oʻqituvchi taqdim etish (stajirovka shakli) va Koreya
jamgʻarmasining ish haqi xarajatlari va materiallar uchun kichik grant mablagʻlari
hisobidan qoʻllab-quvvatlandi. Tajriba yilida TCD bo'yicha yetti nafar talaba koreys
tili boshlang'ich (A1) moduli va keng jamoatchilikning olti a'zosi ro'yxatdan o'tdi.
Birinchi yil davomida o'qituvchi dasturning maqsadlari va ish usullari bilan tanishdi
va o'z-o'zidan foydalanish uchun materiallar va baholash vositalarini ishlab chiqish
bo'yicha dastur koordinatori bilan hamkorlik qildi. O'z-o'zidan foydalanish mumkin
bo'lgan til o'rganish vositalariga oz miqdordagi darsliklar, grammatika va lug'atlar
qo'shildi. Ular orasida Seogang Korean Student darsligi va 1A-darajali ish kitobi, Seul
milliy koreys tili darsligi 1-bosqich, Qiziqarli koreys tili darsligi 1-bosqich va Koreya
tili yangi boshlanuvchilar uchun oson yaratilgan.
Yetarlicha ro'yxatga olish va talabalarning ijobiy mulohazalari bizga dasturni 2-sinfda
(2011–2012) davom ettirishga imkon berdi, bunda keng jamoatchilik uchun A2
darajasida ikkinchi sirtqi sinf qo'shildi va bakalavriat A1 koreys sinfi universitetning
koreys tili sinfiga integratsiya qilindi. Bakalavriat va sirtqi sinflarning fikr-
mulohazalari ijobiy bo‘ldi. Koreys tilini integratsiyalashgan modul sifatida olgan
oxirgi kurs talabasi shunday deb yozgan edi:
Koreys tili - bu ajoyib til va men o'zim va undan past yillar davomida kursda
qatnashganlarning barchasiga bu haqda gapirib berdim. Umid qilamanki,
ulardan ba'zilari keyingi yil imkoniyatiga ega bo'lganda, buni qabul qilishlari
mumkin! Agar A2 darajasi taklif qilinsa, men uni albatta qabul qilardim. Umid
qilamanki, u yaqin kelajakda kengaytirilishi mumkin.
(CLCS 2012)
Koreys tili o'quv dasturi: O'quvchilarning kelib chiqishi, materiallari, malakalari va
baholash
14
Koreys tili modullari ishga tushirilgandan buyon har yili ikkita malaka darajasi
o'tkaziladi: A1 va A2. Dasturning birinchi yilida ta'lim natijalari yaratildi (yuqorida
tavsiflangan) va o'qituvchi uchun TCD til modullari doirasida o'rganishning ishlash
usullari va yondashuvi bo'yicha treninglar o'tkazildi. O'qituvchi dasturdagi boshqa
o'qituvchilarni soya qildi va Chaudron va boshqalar tomonidan o'tkazilgan
ehtiyojlarni tahlil qilish yo'nalishi bo'yicha har bir koreys moduli o'quvchilari o'rtasida
kichik miqyosdagi so'rovnoma asosida ehtiyojlar tahlili o'tkazildi. (2005). Talabalar
turli tillarda (ingliz, nemis, golland, yapon, mandarin) kelgan; Biz shuni
ta'kidlaymizki, hozircha dasturda koreys tilini o'rganuvchilar yo'q.
Koreys tilini o'rganish sabablari
Ehtiyojlarimiz tahlili shuni ko'rsatdiki, ikkita A1 kursida tahsil olayotgan
talabalarning ko'pchiligi (TCD talabalari/umumiy jamoatchilik) koreys
madaniyatining jihatlari bilan allaqachon tanish bo'lgan yoki shaxsiy sabablarga ko'ra
koreys tiliga qiziqish bildirgan. Ba'zi talabalarning koreys oila a'zolari bo'lgan (ular
ko'pincha o'z oilasiga turmushga chiqadilar) va shuning uchun ular o'z qizi/kelin ukasi
yoki nevaralari bilan muloqot qilishni xohlashdi. Koreys tilini o'rganishning boshqa
sabablari koreys pop musiqasini tushunish, koreys teleseriallari va filmlarini
tushunish, yigit/qiz do'sti bilan muloqot qilish va koreys do'stlari bilan aloqa o'rnatish
edi. Biroq, dasturning ikkinchi yilida, ayniqsa, A1 darajasidagi bakalavriat talabalari
orasida Koreya haqida yetarlicha maʼlumot yoʻq edi va talabalar koʻpincha yangi
Osiyo tiliga qiziqish tufayli koreys tilini tanladilar (“qiyin tilni oʻrganish uchun”, “
Mandarin yoki yapon tillarini o'rgangan holda yangi Osiyo tilini o'rganish"). Sinfdagi
mashg'ulotlarning birinchi haftalari talabalarning yangi yozuv tizimini o'rganish bilan
bog'liq ehtiyojlarini baholashni o'z ichiga oldi. Bir nechta talabalar yapon hiragana va
katakanani o'rganish bo'yicha oldingi tajribaga ega bo'lishdi (yapon tili Irlandiyaning
o'rta ta'lim davrini tugatish sertifikatida tekshiriladi), ba'zi talabalar esa noyYevropa
yozuvlarida yuqori savodxonlikka ega bo'lishdi. Biroq, ko'pchilik talabalar Yevropa
15
bo'lmagan yozuv tizimi tajribasiga ega emas edilar. Til ehtiyojlarini tahlil qilish
natijasida paydo bo'lgan ko'pchilik talabalar uchun koreys tilidagi SOV so'z tartibi
edi. Ular bu til o'zlari yaxshi bilgan boshqa tillardan qanday farq qilishini tushunishda
yordamga muhtoj edi, shuningdek, yanada mustahkamroq gapirish imkoniyatlariga
ega edi. Biroq, bizning dasturimizning o'quvchiga yo'naltirilgan yondashuvi va
loyihaga asoslangan o'quv dasturi turli xil ehtiyojlar nafaqat qondirilishi va hal
qilinishini, balki kursning mazmuni va yo'nalishini shakllantirishni anglatadi.
Do'stlaringiz bilan baham: |