45
because of the lack of English speaking skills. For
instance, one of the 15 Korean
students, Christopher, stated:
When I greeted American friends, I typically said to them, ‘How are you?’ I
thought that I should always use the same phrase when I started conversations
with them. The reason I used that phrase was because it was the only one I
learned from the elementary school to the high school through the English
materials and workbooks. However, when I arrived in Kearney, I was surprised
that Americans rarely used that kind of phrase. For example, when I met a new
American friend in the street or at the school, he said to me, ‘What’s up, Man?’
After I heard from him, I would not be able to answer
this question because I had
never heard this kind of phrase before. I was very frustrated because I could not
say anything to him. He knew that I was not sure how to answer, and he started
explaining about the meaning of ‘What’s up?’ and teaching me how to answer that
question. Because of this kind of experience, I felt that it was difficult for me to
start conversations with Americans and foreigners.
Furthermore, another student of the 15 Korean students, Joseph,
mentioned that he
believed that the English expressions he learned in Korea were not similar to the English
expressions which Americans commonly used. The reason he felt this way was that his
American friends could not understand what he said; the phrases or sentences he used
during the conversations with his American friends were written in Korean English
materials and workbooks.
Second, 14 out of 30 Korean students indicated that it has been difficult for them
to learn English in the United States because they only had limited English vocabularies.
One of the 14 Korean students, Margaret, mentioned that
she did not know American
slang, so it was difficult for her to infer what was said when she communicated with her
friends. In addition, three out of the 14 Korean students said that they could not
understand certain jargon or terminology when they took their major courses, such as
Aviation, Electronic Engineering, and Information & Communication Technology.
46
Furthermore, two out of the 14 Korean students mentioned that they had no idea when
American students talked about the American jokes to their friends. For example, one of
the
two students, Patricia, stated, “I was the only one who was not laughing when the
UNK professor said something to us in the class.” In
other words, she was not able to
fully understand the American humor and culture, so this kind of experience made her
feel uncomfortable and unprepared to learn English in the United States.
Third, 10 out of 30 Korean students stated that they could not understand
completely when they talked to Americans and foreigners. In other words, the 10 Korean
students felt that it was very difficult for them to clearly hear Americans and foreigners
when they communicate with each other. Three out of the 10 Korean students were not
able to understand at all when Americans speak English quickly. Moreover, four out of
the 10 Korean students said that various English pronunciations were spoken by
Americans, so they recognized that each American could have a different accent and
pronunciation. Especially, the majority of the 10 Korean students
have consistently felt
uncomfortable and unhappy when they took the UNK classes taught by American
professors because of the lack of their English listening skills; specifically, Korean
students had a hard time understanding when American students directly talked to
American professors or the other American students in the classes.
Fourth, 4 out of 30 Korean students mentioned that they did not feel confident
when they wrote English papers. For instance, Mary, said, “It was difficult for me when I
wrote the English essay after I read and understood the class materials.” In addition,
another student, Paul, stated:
47
I think that writing an English essay is the most difficult for me while I attend
UNK. I felt that it is not easy for me to write what I want to say in an essay. I am
currently taking the science class, and I have to write the laboratory journal after I
finish every laboratory experiment. I think it is not difficult for me
to read and
understand science materials. However, it has always been difficult for me to
write the laboratory journal. Especially, I typically take the laboratory journal to
the UNK writing center, and I have always been surprised with a great number of
English errors. That is why I felt that it is always difficult for me to write an
English essay.
Through
the above stories, it assumes that the 4 Korean students have struggled to write
their English essays while they attend UNK because of their lack of English writing skills.
Do'stlaringiz bilan baham: