Учебное пособие «Практикум по русской литературе»



Download 2,58 Mb.
bet22/38
Sana23.02.2022
Hajmi2,58 Mb.
#135754
TuriУчебное пособие
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   38
Bog'liq
Д.Закирова Пособие

Опорные слова и понятия: юмор, детский писатель, мультипликация, повесть


Вопросы:
-В чем проблематика рассказа?
-Каковы философские идеи рассказа?
Задания:
-Дайте краткую информацию о творческой биографии Ю.И.Коваля.
-Работайте с текстом рассказа, дайте комментарии.
Кейс задание : Разделитесь на 2 группы. Подготовьте вопросники














Тема 14
Г.САПГИР. «ЖУЖУКИНЫ ДЕТИ»

«Я искал новую гармонию в языке, которую и находил»
Генрих Сапгир
Сапгир Генрих Вениаминович (1928, Бийск, Алтайский край – 1999, Москва), русский писатель. В раннем детстве переехал в Москву. Перед Великой Отечественной войной учился в литературной студии поэта А.А. Альвига. В 1944 г. познакомился с поэтом и художником Е. Л. Кропивницким, который стал для Сапгира духовным учителем и литературным наставником. Во второй пол. 1950-х гг. вокруг художника О. Я. Рабина, жившего в подмосковном поселке Лианозово, складывается «лианозовская группа» – неформальное объединение писателей (И. Холин, Вс. Некрасов) и живописцев (Е. и Л. Кропивницкие, В. Кропивницкая, О. Потапова, В. Немухин, Н. Вечтомов и др.); участником её стал и Сапгир. Первая неофициальная публикация Сапгира в СССР состоялась в самиздатовском машинописном журнале «Синтаксис» (1959), за границей печатался с 1968 г. В России до 1989 г. издавались только его стихотворения для детей.
Сапгир – автор поэтических циклов «Голоса» (1958—62), «Люстихи», «Псалмы» (оба – 1965—66), «Элегии» (1967—70), «Сонеты на рубашках»» (1975—89), «Черновики Пушкина» (1980-е); повести «Дядя Володя», романов «Сингапур» и «Армагеддон», рассказов. Сапгир написал несколько книг для детей: «Первое знакомство» (1960), «Сказки» (1961), «Нарисованное солнце» (1962), «Ау» (1963), «Звёздная карусель» (1964), «Здравствуй» (1965), «Леса-чудеса» (1967); «Карманный фонарик» (1978); «Полосатые стихи» (1991), «Принцесса и людоед» (1996), сценарии к мультипликационным фильмам «Лошарик», «Паровозик из Ромашково», «Принцесса и людоед». Переводил еврейского поэта Овсея Дриза, немецких поэтов. Его стихи переведены на английский, французский, польский, словацкий и др. языки. Творчество Сапгира отличается исключительным стилевым разнообразием. Он использует приёмы авангардистской поэтики, изображая абсурдный быт, оживляя мёртвые предметы. Сапгир – мастер подражаний (преимущественно иронических) авторам разных эпох.
Жужукины дети.
Зададимся вопросом: зачем вообще собираются антологии? С какой целью десятки авторов укладываются в многоместные “братские могилы”, когда с трудом отличаешь одного покойного от другого? Ответов может быть много: чтобы поставить вешку над сочинениями определенного жанра, чтобы предать гласности творчество какого-то круга, чтобы соответствовать эпохе наконец. Магическое число “2000” провоцирует подводить итоги, составлять энциклопедии и списки живых и мертвых классиков (вспомним грандиозные проекты: “Строфы века”, “Самиздат века” etc.). При этом, правда, творчество отдельно взятого автора редуцируется до короткой подборки, а то и вовсе единственного текста, так что “лица необщее выраженье” зачастую распознаешь с трудом.
И все-таки: если антологии собирают, значит, это кому-нибудь нужно. Может быть, более других это относится к вышеупомянутой антологии короткого рассказа: жанр насколько расхожий (кто из литераторов не баловался подобным сочинительством?), настолько же и маловостребованный на журнально-книжном рынке. Вроде как не очень солидный жанр, особенно если автор обращается к нему время от времени, а не пишет миниатюры всю жизнь и не имеет соответственно ПСС таких текстов. Между тем в предисловии Андрей Битов пишет: “Краткость, как известно, в родстве с талантом. Может, даже и не сестра его, а мать. Сказать как можно короче, выразив и не утратив, а даже приумножив, и есть искусство прозы. В этом смысле є“Война и мир” — тоже короткий рассказ”. Последняя фраза, конечно, метафора: далее Битов говорит, что в русской классике за исключением тургеневских “Стихотворений в прозе” и опытов Толстого для детей мы не найдем образчиков короткого рассказа. Только в ХХ веке он расцвел пышным цветом, заколосился десятками сортов (стилей?) и стал заполнять ящики столов и разгонять скуку литераторских посиделок. А в конце века в сей костер плеснули еще бензинчика, а именно: в нашу жизнь вошел его величество Интернет. А жанр короткой эпистолы (рассказика, анекдота, миниатюры, страшилки etc.) в Сети, как известно, наиболее востребован.
Знакомясь с книгой, начинаешь различать: кто считает писание в таком роде, можно сказать, делом жизни и единственно возможной стилистикой, а кто лишь совершил десант на остров короткого рассказа, чтобы вскоре вернуться на материк больших форм. У одного автора видишь преобладание реалий прошлого, у других, помоложе, в тексты врывается современность.
***
Не из-под зеленого листочка Жужука вылез, из-под отросшего ногтя большого пальца ноги покойника, которого похоронили две недели тому назад. Просунулся Жужука в щель небрежно сколоченного гроба, протерся между комьями липкой глины, выбрался на поверхность. И стоит такой крепкий, цельный, будто сплошь хитином покрытый, низколобый, с выступающей вперед челюстью. Что хочешь перегрызет.
Устроился на первое время в ДОК пилорамой работать. Запускает справа бревна между челюстями, а слева они уже разрезанные на доски выскакивают. Только гора опилок растет, сперва до пояса, потом уж бригада лопатами отгребает.
Однако через некоторое время уволился. «В ушах звенит, не могу», — объявил он недоумевающему мастеру.
Причина была другая. Женился Жужука. Жена попалась красивая, тощая, злая, как шило, а теща просто пила зубастая. Пробовала она Жужуку поначалу пилить, да такой он твердый и гладкий оказался, все стальные коронки у нее изо рта повыскакивали. Тут уж сам Жужука за нее взялся, настрогал из нее табуреток. Из одной тещи целых три табуретки вышли.
Конечно, соседи внимание обратили. Куда старая женщина подевалась? Уехала. Куда уехала? Пришли из милиции. Два милиционера и следователь. Сидят на табуретках. Все трое такие весомые, теща под ними только поскрипывает. Ни с чем ушли.
Тут, времени не теряя, стали Жужука с женой пилить, строгать и сверлить. Жужука детей делает, а жена им глазки, носик, ротик и ушки просверливает. Целая армия получилась.
Подросли дети с той поры. И теперь куда ни посмотришь: на улице по двое, по трое квадратные с плоскими затылками, деревянными кулаками и одеты по-модному: пиджак — трапецией, брюки — мешком. В «мерседесе» — такие же сидят. В ресторане они же гуляют. Из пистолетов друг в друга пуляют — всё жужукины дети. И не кровь из них течет, а морковный сок.

Download 2,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   38




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish