Учебное пособие по интерпретации художественных текстов



Download 1,62 Mb.
Pdf ko'rish
bet47/145
Sana08.01.2022
Hajmi1,62 Mb.
#330903
TuriУчебное пособие
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   145
Bog'liq
Interpretation-of-Imaginative-Literature-new-

 
Metonymy (
transfer by contiguity
41

— a trope, consisting in 
transfer of the name of an object or phenomenon to another object 
or  phenomenon  based  on  various  logical  connections  between 
them  except  similarity  (in  compliance  with  the  traditional 
definition, 
based  on  contiguity
).  e.g.  the  arrogance  of 
blood  and 
bone
;  she  is  all 
youth
,  all 
beauty
,  all 
delight
,  all  that  a 
boyhood
 
                                                        
40
 
 первичных ощущений 
41
 
 transfer by contiguity [
kOntI'gjHItI] — 
перенос по смежности. 


loves and 
manhood
 needs; power is built on 
empty bellies
.  
Like  metaphor,  metonymy  has  a  vehicle  (‘metonym’)  and  a 
tenor. There is no feature of similarity (likeness) between the two 
notions in metonymy; but that does not mean that there is no link 
between  them  whatever.  This  link  is  some  other  logical 
connection  based  on  an  actually  existing  relationship  between 
them.  
In  langue  as  a  system  of  fixed  signs  there  are  etymological 
(lexical)  metonymies,  among  which  the  regular  types  of  logical 
connections are:  
material - object made of it: glass — 1) стекло, 2) стакан; iron 
— 1) железо, 2) утюг; ср. рус. золото, серебро, фарфор,  
animal - its flesh: fowl — 1) птица, особ. курица, 2) птичье 
мясо, особ. курятина,  
wood as type — wood as material: pine — 1) сосна, 2) сос-
новая древесина,  
container  —  object  contained:  house  —  1)  дом,  здание,  
2)  семейство,  род;  дом,  династия,  3)  театр,  кинотеатр,  
4) публика, зрители; ср. рус. аудитория, зал, класс, завод,  
characteristic  —  object  characterized:  authority  —  1) 
авторитет, влияние, 2) авторитет, крупный специалист; beauty 
— 1) красота, 2) красавица,  
Download 1,62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish