Учебное пособие для студентов и магистрантов филологических специальностей Павлодар


Интенция – (лат. intentio 'намерение, замысел'), коммуникативное намерение говорящего. Интерпретативная деятельность адресата –



Download 0,79 Mb.
bet29/37
Sana02.03.2022
Hajmi0,79 Mb.
#477820
TuriУчебное пособие
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   37
Bog'liq
1121 kenjebalina g. n lingvopragmatika

Интенция(лат. intentio 'намерение, замысел'), коммуникативное намерение говорящего.
Интерпретативная деятельность адресата – принципиальная невозможность адекватно понять смысл непрямого высказывания вне конкретной ситуации общения и актуализация нескольких смыслов такого высказывания одновременно.
Инференция – умозаключение, формируемое участниками коммуникации в процессе интерпретации получаемых сообщений.
Картина мира – исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отраженная в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности. Понятие языковой картины мира восходит к идеям В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев (Вайсгербер и др.) о внутренней форме языка, с одной стороны, и к идеям американской этнолингвистики, в частности так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепира – Уорфа, – с другой.
Коммуникативная, или дискурсная импликатура Импликатура – это то, что подразумевается в высказывании. Виды импликатуры: конвенциональная (определяется значением используемых слов) и коммуникативная (определяется коммуникативно-значимыми отклонениями от предполагаемого или подразумеваемого соблюдения ряда основных принципов общения).
Катафора (см. анафора) употребление слова или фразы, которые соотносятся с другим словом или фразой, используемым (ой) позднее в разговоре или тексте; катафорическая связь имеет место при направлении референции слева направо.
Квазицитация – воспроизведение всего текста или его части в умышленно искаженном виде.
Клише – готовая речевая формула, критерием для выделения которой служит регулярность ее появления в определенных повторяющихся речевых ситуациях (Т. М. Дридзе).
Когнитивная база – определенным образом структурированная совокупность необходимо обязательных знаний и национально-детерминированных и минимизированных представлений (термин Д. Б. Гудкова) того или иного национально-лингво-культурного сообщества, которыми обладают все носители того или иного национально-культурного менталитета, ментально-лингвального комплекса (В. В. Красных).

Download 0,79 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   37




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish