Учебное пособие для начинающего преподавателя, для студентов-филологов и лингвистов, специализирующихся по рки./ Л. С. Крючкова, Н. В. Мощинская. М.: Флинта: Наука, 2009



Download 1,49 Mb.
Pdf ko'rish
bet313/323
Sana21.02.2022
Hajmi1,49 Mb.
#32090
TuriУчебное пособие
1   ...   309   310   311   312   313   314   315   316   ...   323
Bog'liq
Крючкова Практ методика обуч рус яз как иностр 2009

конструкции. Напишите инструкцию.


(что?) предназначено (для чего?), (что?) состоит (из чего?), 
(что?), представляет собой (что?), (что?) применяется (где?), (что?) 
работает (от чего?), (что?) потребляет (что?//сколько?//чего?)
7. Напишите рассказ по картинкам Х. Бидструпа "Гость". 
Включите в свой рассказ данные ниже словосочетания.
Упражнение с использованием средств наглядности. Проводится по какой-
либо картинке Х. Бидструпа или сюжетной картине другого художника.
Сидеть в кресле, на стуле; войти в квартиру (в дом); сесть в кресло; 
пересесть за стол; достать (что?) из коробки; взять (что?) с подноса; наливать 
(что?) в бокал; удобно расположиться в кресле; положить (что?) на стол; 
держать (что?) в одной руке, (что?) в другой руке; лечь в кровать, лежать 
между (кем? и кем?)
8. Объясните, почему прочитанный вами текст имеет такое 
название. Напишите сочинение, раскрывая смысл названия текста.
9. Напишите, с какими работами (монографиями, статьями) по 
изученной теме вы знакомы? Кто их авторы? Где и когда были изданы
(опубликованы)? На каком языке? Что привлекло ваше внимание в 
позиции авторов? Расскажите более подробно об одной из работ.
10. Напишите, согласны ли вы со следующими высказываниями. 
Аргументируйте свою точку зрения.
Высказывания подбираются в соответствии с изучаемой темой.
Типы упражнений, обучающие реферированию и аннотированию
1.
 
Найдите в тексте информацию, расширяющую данные ниже 
положения. Запишите их.
Упражнение, направленное на анализ трансформированного текста.
Переводческие проблемы являются извечными.
Перевод - это акт двуязычной коммуникации.
Экстралингвистические факторы - это факторы, связанные с жизнью 
того или иного народа.
Наука о переводе требует изучения данных различных наук о человеке.

Download 1,49 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   309   310   311   312   313   314   315   316   ...   323




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish