Лексико-грамматические разряды (семантико-грамматические разряды, семантические категории)– это объединения слов по какому-либо одному семантическому признаку, выраженному грамматическими показателями.
Выделяют такие лексико-грамматические разряды существительных, как собственные и нарицательные, одушевленные и неодушевленные, конкретные и отвлеченные, вещественные, собирательные.
Одушевленные и неодушевленные.
Имена существительные обладают лексико-грамматической категорией одушевленности-неодушевленности. В основе семантики этой категории лежит противопоставление «живое - неживое» в достаточно наивном и примитивном толковании, не совпадающем с научным толкованием живого и неживого.
Одушевленнымив языке считаются существительные, обозначающие лиц и животных (брат, слон, Петр).
Растения, которые в биологии рассматриваются как часть живой природы, в грамматике относятся к неодушевленным существительным.
Названия микроорганизмов, личинок, полипов не имеют в языке однозначного определения.
Неодушевленнымиявляются существительные, обозначающие предметы неживой природы, растения, события, явления, качества, действия, состояния (автомобиль, дерево, буря, красота, отдых).
Формальные средства выражения одушевленности / неодушевленности.
Грамматическая категория одушевленности / неодушевленности проявляется при склонении существительных. Наиболее отчетливо эта категория бывает выражена в форме мн. числа.
У одушевленных существительных форма В. п. мн. ч. совпадает с формой Р. п., а у неодушевленных – с формой И. п. (это относится и к самому существительному, и к согласуемым с ним формам прилагательных и причастий).
Падеж
|
Одушевленные существительные
В.п. мн. ч. = Р. п. мн. ч.
|
Неодушевленные сущ-е
В. п. мн. ч. = И. п. мн. ч.
|
И. п.
|
красивые кони, утки, животные
|
красивые столы, розы, окна
|
Р. п.
|
красивых коней, уток, животных
|
красивых столов, роз, окон
|
В. п.
|
красивых коней, уток, животных
|
красивые столы, розы, окна
|
В форме ед. числа одушевленность / неодушевленность парадигматически (т.е. в формах самого существительного) выражена только у существительных м. рода с нулевым окончанием (студент, дом) и у субстантивированных прилагательных (часовой, выходной): знаю студента, часового(В. п. = Р. п.);знаю дом, выходной (В. п. = И. п.).
У существительных м. рода типа папа, дядя(1 скл.), а также у несклоняемых тип атташе одушевленность в форме ед. ч. выражена только синтагматически (т.е. через сочетание с другими словами):нет этого дяди, папы, атташе; вижу этого дядю, папу, атташе, этот дядя, папа, атташе.
Форма местоимения совпала в В. п. = Р. п., значит, анализируемые существительные являются одушевленными, а одушевленность выражена синтагматически: через форму согласованного с существительным местоимения.
Категория одушевленности охватывает главным образом существительные мужского и женского рода. Количество одушевленных существительных среднего рода невелико. К ним относятся:
сущ-е с суффиксами –ищ(е), -овищ(е), -лищ(е): чудище, чудовище, страшилище;
некоторые субстантивированные прилагательные и причастия: животное, млекопитающее, насекомое, пресмыкающиеся;
существительные дитя, лицо(в знач. "человек"), существо(в знач. "живой организм").
Не всегда грамматические признаки одушевленности / неодушевленности совпадают с семантическими. Так, некоторые существительные не обозначают живых существ, но по грамматическим свойствам входят в состав одушевленных:
-названия мифических существ (домовой, гном, русалка);
-обозначение игрушек – "подобий" живых существ (матрешка, кукла);
-названия фигур в некоторых играх (шар– бильярдистов:послать шара в лузу, ферзь, туз, валет, козырь);
-слова мертвец, покойник.
Существительные, обозначающие нерасчлененную совокупность живых существ, являются грамматически неодушевленными: вести за собой войска, армии, народ, отряд.
В конструкциях типа записаться в добровольцы, пойти в солдаты, избрать в депутаты, принять в членыиспользуется особая форма В. п. мн. ч., образованная по типу неодушевленных существительных (обычная форма В. п. этих существительных другая:видеть добровольцев, учить солдат, верить в депутатов).
Слова вирус, микроб, бактериямогут быть и одушевленными (изучать вирусов, микробов, бактерий), и неодушевленными (изучать вирусы, микробы, бактерии). Языковое сознание колеблется, относить ли эти микроорганизмы к живым существам.
Как одушевленные воспринимаются неодушевленные существительные, употребляемые в переносном значении: Публика горячо приветствовала звезд мирового экрана. – Астрономы наблюдают звезды.
В то же время одушевленные существительные, служащие наименованиями неодушевленных предметов, употребляются как неодушевленные: Встретил знакомого москвича. – Встретил знакомый "Москвич".
Если одушевленные существительные выступают в сочетании с составными числительными, заканчивающимися на два, три, четыре, они употребляются как неодушевленные:пригласить двадцать два специалиста.Вариантпригласить двадцать двух специалистовявляется разговорным.
Следует также обратить внимание на то, что в некоторых случаях использование одного слова в разных значениях может приводить к тому, что в одном значении оно имеет показатель одушевленности (В=Р), в другом - неодушевленности (В=И). Это касается, например, таких слов, как тип, истребитель, существо, гений: изучать тип лишнего человека – знать этих типов.
Т.е., чтобы не ошибиться в определении одушевленности/неодушевленности существительного, слово нужно рассматривать в контексте предложения.
Do'stlaringiz bilan baham: |