1.Изучение говоров в XVIII веке. Интерес к изучению диалектов русского языка появился в XVIII в. Но еще раньше, в старинных русских летописях, встречаются замечания об отличиях разговорной речи, касающиеся фонетических и грамматических особенностей. Первые попытки изучения русских говоров можно найти в трудах В. К. Тредиаковского и М. В. Ломоносова. Уже в это время ученые не просто интересовались особенностями говоров, а пытались выделить какие-то единицы членения. В. К. Тредиаковский в своем сочинении «Разговор между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой» (1748 г.) различает московские и провинциальные говоры. Он отметил:
1) особенности новгородской речи – цоканье;
2) интересные морфологические особенности западных говоров: в избы, старой Русы.
Но, характеризуя особенности говоров русского языка, он обращает особое внимание на московский выговор – аканье: «московский выговор есть всех других провинциальных громогласнее и выше».
М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» (1755 г.) делает первую попытку классификации русских говоров и на основе присущих им фонетических и грамматических особенностей выделяет и характеризует три основных диалекта:
– поморский, или северный («ближе к старому славенскому и великую часть России занял»);
– московский («главный и при дворе и в дворянстве употребительный и особливо в городах близ Москвы лежащих»);
– малороссийский, или украинский («больше всех отличен и смешен с польским»).
Как видим, самым важным и главным он называет московский, хотя родным для него был поморский диалект. Ломоносов пытается понять, чем отличаются говоры русского языка от говоров европейских языков. Это сопоставление показывает своеобразие говоров русского языка. Несмотря на целый ряд особенностей они характеризуются тем, что имеют много общего, свойственного для всего русского языка: «Народ российский, по великому пространству обитающий, не взирая на дальнее расстояние, говорит повсюду вразумительным друг другу языком в городах и селах. Напротив того, в некоторых других государствах, например в Германии, баварский крестьянин мало разумеет мекленбургского или бранденбургский шварцкого, хотя они все того же немецкого народа» («Предисловие о пользе книг церковных в российском языке»).
В 1789 − 1794 гг. вышел в свет «Словарь Академии Российской», который состоял из 6 частей и включал 43357 слов. В него впервые помимо слов книжно-письменной речи были включены слова простонародные, причем их было значительное количество.
Do'stlaringiz bilan baham: |