…Убийство президента Кеннеди стало самым трагическим событием


«Грегори Дьюсен, заместитель управляющего



Download 3,7 Mb.
Pdf ko'rish
bet32/269
Sana16.12.2022
Hajmi3,7 Mb.
#889108
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   269
«Грегори Дьюсен, заместитель управляющего,
— прочитал я. — 
DRexel 8-4777»
.
Лорейн выдала мне чеки и чековую книжку из искусственной кожи под
аллигатора. Я поблагодарил ее и положил все в портфель. У двери оглянулся. Два
кассира работали на арифмометрах, никакой другой техники я не заметил. Те же
ручки и нарукавники. Наверное, Чарлз Диккенс чувствовал бы себя здесь как дома.
Мне в голову пришла мысль, что жизнь в прошлом в какой-то степени смахивает на
жизнь под водой, когда дышать приходится через трубочку.

По совету Эла я зашел в «Магазин мужской одежды Мейсона», и продавец
заверил меня, что с радостью возьмет чек, если он выдан местным банком.
Благодаря Лорейн я без труда выполнил это условие.
В «Веселом белом слоне» битник молчаливо наблюдал, как я перекладываю
содержимое трех пакетов в новый чемодан. Когда я защелкнул замки, он высказал
свое мнение:
— Странный способ отовариваться, чел.
— Скорее да, чем нет, — ответил я. — Но ведь и мир тоже странный.
Тут он улыбнулся.
— С этим не поспоришь. Дай пять, Джексон. — И он протянул руку ладонью
вверх.


На мгновение возникла та же ситуация, что и с «Дрекселом». Но тут я вспомнил
фильм «Девушка угонщика»: в пятидесятых этот жест заменял наше стуканье
кулаками. Провел ладонью по его руке, почувствовал тепло и пот, подумал: 
Это
реально. Это происходит.
И ответил:
— Само собой, чел.

Я вернулся на «Тит Шеврон» с наполненным чемоданом в одной руке и
портфелем в другой. В 2011 году время только-только перевалило за полдень, но я
уже устал. Между заправочной станцией и площадкой для автомобилей стояла
телефонная будка. Я вошел внутрь, закрыл дверь и увидел над старинным
телефоном-автоматом листок с напечатанной на машинке надписью: «ПОМНИ,
ТЕЛЕФОННЫЕ ЗВОНКИ ТЕПЕРЬ СТОЯТ ДАЙМ БЛАГОДАРЯ „МА БЕЛЛ“».
Я пролистал желтые страницы местного телефонного справочника и нашел
«Лисбонское такси». На рекламном объявлении фары превратились в глаза, а
решетка радиатора — в улыбающийся рот. Обещалось «БЫСТРОЕ И ВЕЖЛИВОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ». Мне понравилось. Я сунул руку в карман, чтобы достать
мелочь, однако первым делом нащупал то, чего брать с собой определенно не
стоило: «Нокиа», мой мобильник. Древнюю модель по стандартам мира будущего
— я собирался поменять его на айфон, — но здесь-то о мобильниках слыхом не
слыхивали. И если бы кто-то его увидел, мне бы задали сотню вопросов, на которые
я не сумел бы ответить. Я сунул мобильник в портфель, понимая, что от него
необходимо избавиться: держать такую вещь при себе — все равно что ходить с
тикающей бомбой.
Я отыскал дайм, бросил в щель, и он тут же вывалился в окошечко возврата
монет. Я вытащил его — и сразу понял, в чем проблема. Как и «Нокиа», он прибыл
со мной из будущего — медный сандвич размером не больше цента. Я вытащил всю
мелочь, порылся, нашел дайм пятьдесят третьего года, полученный, вероятно, в
«Кеннебек фрут» — сдача с доллара, уплаченного за рутбир. Начал опускать монету
в щель — и тут меня прошиб холодный пот. А если бы мой дайм две тысячи второго
года застрял в телефоне-автомате, вместо того чтобы вывалиться в окошечко
возврата? И как бы, найдя его, поступил техник «Эй-ти энд ти» обслуживавший
телефоны-автоматы в Лисбон-Фоллс?
Он подумал бы, что это шутка. Чей-то изощренный розыгрыш.
Но я в этом сомневался — слишком высококачественный был дайм. Его стали
бы показывать друг другу, со временем о нем могла бы написать местная газета. На
этот раз мне повезло, однако повезет ли в следующий? Я понял, что надо быть куда
бдительнее. С нарастающей тревогой подумал о мобильнике. Потом бросил дайм
пятьдесят третьего в щель и услышал длинный гудок. Медленно и осторожно
набрал номер, пытаясь вспомнить, пользовался ли я когда-нибудь телефоном с
дисковым набором. Похоже, что нет. Всякий раз, когда я отпускал диск, он крутился
в обратную сторону, издавая странные щелчки.
— «Лисбонское такси», — услышал я женский голос. — Ни мили без улыбки.


Чем мы можем вам помочь?

Дожидаясь такси, я прошелся по площадке с автомобилями, которые продавал
Тит. Особенно мне приглянулся красный «форд»-кабриолет пятьдесят четвертого
года выпуска — «санлайнер», если судить по надписи под хромированной фарой со
стороны водителя. С белыми боковинами покрышек и парусиновым верхом. Крутые
парни из «Девушки угонщика» называли такие машины брезентухами.
— Неплохая штучка, мистер, — раздался у меня за спиной голос Билла Тита. —
Мчится, как огонь в степи, сам проверял.
Я повернулся. Он вытирал руки ничем не уступавшей им по промасленности
красной тряпкой.
— Ржавчина на порожках.
— Да, конечно, такой здесь климат. — Он пожал плечами, как бы говоря: «Ну
что тут поделаешь». — Самое главное, что двигатель в отличном состоянии и
покрышки почти новые.
— Восемь цилиндров?
— «Уай-блок», — ответил он, и я кивнул, будто понимал, о чем речь. — Купил
у Арлен Хэдли из Дарэма, после того как умер ее муж. Если Билл Хэдли что и умел,
так это заботиться об автомобиле… Но вы их не знаете, потому что не местный, так?
— Да. Я из Висконсина. Джордж Амберсон. — Я протянул руку.
Он покачал головой, улыбнулся.
— Рад познакомиться, мистер Амберсон, но я не хочу, чтобы вы запачкались
маслом. Считайте, что мы пожали друг другу руки. Вы покупатель или только
смотрите?
— Еще не знаю. — Но я солгал. Я уже думал, что никогда в жизни не видел
такого классного автомобиля, как «санлайнер». Открыл рот, чтобы спросить, какой у
него расход бензина, однако вовремя осознал, что это бессмысленный вопрос в
мире, где можно заполнить бак за два доллара. Вместо этого поинтересовался,
механическая ли коробка передач.
— Да. И когда включаешь вторую, надо следить, нет ли копов. Очень быстро
набирает скорость. Хотите прокатиться?
— Не могу, — ответил я. — Вызвал такси.
— Это не лучший способ путешествовать. Если купите этого красавца, сможете
с шиком вернуться в Висконсин, безо всяких поездов.
— И сколько вы за него просите? На ветровом стекле нет ценника.
— Потому что я выставил его на продажу только позавчера. Не успел
написать. — Он достал сигареты. — Триста пятьдесят, но вот что я вам скажу:
люблю поторговаться.


Я успел сжать зубы, иначе мое лицо вытянулось бы от удивления, и сказал, что
подумаю и, если мысли потекут в правильном направлении, вернусь завтра.
— Лучше возвращайтесь пораньше, мистер Амберсон. Этот автомобиль долго
здесь не простоит.
Меня это успокоило. В моем кармане лежали монеты, которыми я не мог
оплатить звонок по телефону-автомату, рассчитывались здесь главным образом
наличными, диски телефонов-автоматов странно щелкали при наборе номера, но
хоть что-то не изменилось.

За рулем такси сидел толстяк в мятой шляпе, бейдж на которой гласил:
«ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОЗЧИК». Он непрерывно курил «Лаки страйк» и
отдавал предпочтение радиостанции Дабл-ю-джей-эй-би. Мы прослушали «Сладкое
время» сестер Макгуайр, «Охотничью собаку» братьев Эверли и «Пожирателя
фиолетовых людей» — последнюю спело некое существо по имени Шеб Вули. Без
нее я вполне мог бы прожить. После каждой песни три девицы не самыми
мелодичными голосами выводили: «Четыр-надцать со-рок, Дабл-ю-джей-эй-би-и-
и… Биг-джэб!» Я узнал, что магазин «Романов» проводит ежегодную тотальную
распродажу, а в универмаг «Вулвортс» поступили хула-хупы по смехотворной цене
— доллар тридцать девять за штуку.
— Никакой пользы от этих чертовых штуковин, только учат детей вихлять
бедрами, — пробурчал таксист, позволяя окошку засосать пепел с его сигареты.
Больше он по пути от «Тит Шеврон» до «Тамарак мотор корт» не произнес ни слова.
Я опустил стекло, чтобы хоть немного избавиться от сигаретного смога, и
наблюдал проплывавший за окном другой мир. Жилых микрорайонов, соединивших
Лисбон-Фоллс и Льюистон, еще не существовало. Сельский пейзаж Мэна нарушали
лишь несколько заправочных станций и автокинотеатр «Хай-хэт» (афиша
предлагала сдвоенный показ — «Головокружение» и «Долгое жаркое лето», оба
широкоформатные и в цвете). Коровы встречались гораздо чаще, чем люди.
Гостиница для автомобилистов располагалась в стороне от шоссе, под сенью
огромных, величественных вязов. Я вытаращился на них: конечно, не стадо
динозавров, но близко к тому. Мистер Лицензированный Перевозчик закурил
очередную сигарету.
— Отнести чемоданы, сэр?
— Нет, сам справлюсь.
Цифры на счетчике величественностью с вязами соперничать не могли, но
говорили о том, что с меня взяли по двойному тарифу. Я дал таксисту два доллара и
попросил пятьдесят центов сдачи. Его это вполне устроило: чаевых хватало на пачку
«Лаки страйк».
10 
Я получил номер (никаких проблем, наличные на стойку, удостоверения
личности не требуется) и с удовольствием вздремнул в комнате, где система


кондиционирования состояла из вентилятора на подоконнике. Проснулся
посвежевшим (хорошо), да только потом выяснилось, что вечером уснуть не удастся
(уже хуже). После заката автомобили по шоссе проезжали очень редко, и глубокая
тишина вызывала тревогу. Телевизор «Зенит» весил никак не меньше сотни фунтов.
На нем стояла комнатная V-образная антенна, а рядом с ней — табличка:
«НАСТРАИВАЙТЕ АНТЕННУ РУКОЙ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ФОЛЬГУ! ЗАРАНЕЕ
БЛАГОДАРНЫ, АДМИНИСТРАЦИЯ».
Трансляцию вели только три канала. На Эн-би-си по экрану бежали помехи, как
бы я ни крутил «рога». На Си-би-эс картинка плыла, и регулировка частоты кадров
не помогала. А вот Эй-би-си претензий не вызывал. Показывали «Жизнь и легенду
Уайатта Эрпа», с Хью О’Брайаном в главной роли. Он застрелил нескольких
преступников, потом пошла реклама сигарет «Вайсрой». Стив Маккуин объяснил,
что в сигаретах «Вайсрой» есть все: фильтр — для думающих, вкус — для курящих.
Пока он закуривал, я поднялся с кровати и выключил телевизор.
Теперь тишину нарушал только стрекот цикад.
Я разделся до трусов, лег, попытался заснуть. Подумал об отце с матерью.
Шестилетний папа жил в О-Клэре. Пятилетняя мама — в фермерском доме в Айове.
Через три или четыре года дом сгорит дотла, и ее семья переберется в Висконсин,
ближе к пересечению жизней родителей, которое со временем приведет к
появлению… меня.

Download 3,7 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   269




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish