The Translator as Communicator


langue (a primarily systemic portrayal of some ‘ideal’ or prototype) and a dynamic parole



Download 1,54 Mb.
Pdf ko'rish
bet85/162
Sana19.01.2023
Hajmi1,54 Mb.
#900541
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   162
Bog'liq
translator as communcator

langue (a primarily systemic portrayal of some ‘ideal’ or prototype) and a dynamic
parole (where the various actual departures from the norm may be accounted for
—see 
Chapter 2
). For example, the inclusion of argumentative features in an
expository form would be an instance of a departure from the norm, which the
Figure 8.1 Typology of argumentation
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION 107


translator can adequately reflect only if the added rhetorical effect created by the
hybrid form is properly appreciated.
Consequently, if our aim is to describe norms as well as to account for
exceptions, our model text typology must seek to encompass the diversity of
rhetorical purposes normally involved in any act of communication.
Communicative, pragmatic and semiotic values have to be seen within the static-
dynamic continuum of text-in-context, introduced earlier in this book. This
orientation encourages us to work within a system of constraints that ultimately
regulate text types in use. Features of a given text type will be defined as
elements in sequences of mutually relevant sentences, displaying the traces of a
particular register membership, a particular intentionality and a particular domain
of intertextual reference. The resulting contextual configuration constitutes the
guidelines which text users instinctively refer to in adopting a given text
strategy.
PREDOMINANT TEXT TYPE FOCUS
In the actual process of text production and reception, then, a focus cumulatively
emerges and defines the type of the text. At a very general level, this may be
identified in terms of a tendency to ‘monitor’ or to ‘manage’ a given
communicative situation. Situation monitoring will be performed ‘if the dominant
function of the text is to provide a reasonably unmediated account’. Situation
managing, on the other hand, takes place when ‘the dominant function of the text
is to guide the situation in a manner favourable to the text producer’s goals’
(Beaugrande and Dressler 1981:162). Within these two general orientations, a
more specific sense of text type focus may be identified. This has to do with a
text producer’s rhetorical purpose, which will determine the factors and
circumstances in a communicative situation which are to be selected and made
salient. 
Sample 8.1
is an example of how rhetorical purposes manifest
themselves as monitoring or managing, sometimes in one and the same stretch of
utterance. Here, the primary text type focus involves analysis or synthesis of
concepts, a focus which characterizes exposition.

Download 1,54 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   162




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish