The Translator as Communicator



Download 1,54 Mb.
Pdf ko'rish
bet41/162
Sana19.01.2023
Hajmi1,54 Mb.
#900541
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   162
Bog'liq
translator as communcator

deviations. Being trained to respond to the various manifestations of texture,
structure or context is thus a crucial part of guaranteeing that the interpreter is on
the alert.
Interpreter-training institutions the world over tend to combine training in
different forms of interpreting. The philosophy behind such an approach seems
to be that interpreters must be prepared to handle whatever is thrown at them.
However, as we have just seen, the various standards of textuality are not
implicated to the same extent in all forms of interpreting. Thus, through some
form of needs analysis, in the light of trainee interests or staff competence or
simply as a convenient pedagogic device, we ought to be able to narrow the set
of options and identify certain useful trends. A well-thought-out programme
should reveal that in a given situation, this interpreting skill is more in demand
than others. In cases like these, it is essential that specialized training modules be
developed to focus our efforts on the discourse mechanics of a particular skill.
The simultaneous module
In the light of this, we suggest that the simultaneous module should include
intensive training in the appreciation and re-production of those devices that lend
INTERPRETING: A TEXT LINGUISTIC APPROACH 45


texts their quality of being viable units of communication (for examples of
cohesion devices and how these are always employed in the service of coherence,
see 
Chapter 4
). Within texture, there is also the factor of staging or theme-
rheme organization, including thematic progression and the way this links up
with text type focus. To illustrate this, let us consider 
Sample 3.7
, a formal
translation of a speech delivered in Arabic at the UN by the representative of
Egypt: 

Download 1,54 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   162




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish