The Translator as Communicator


efficiency: see  effectiveness



Download 1,54 Mb.
Pdf ko'rish
bet141/162
Sana19.01.2023
Hajmi1,54 Mb.
#900541
1   ...   137   138   139   140   141   142   143   144   ...   162
Bog'liq
translator as communcator

efficiency:
see 
effectiveness
ellipsis:
the omission (for reasons of
rhetorically and/or
linguistically motivated
economy) of linguistic
material whose sense is
recoverable from 
> context
or > 
co-text.
evaluativeness:
the comparison or
assessment of concepts,
belief systems, etc. It is the
determining factor in
distinguishing 
>
argumentation
from 
>
exposition.
event process:
see 
transitivity
explication:
in translation, the addition of
extra material with an
explanatory function. For
example, the English word
‘interference’ in the
following sentence used in a
legal text is self-explanatory:
‘Any person engaged in
unauthorized broadcasting
may be prosecuted before the
court of any State where
authorized radio
communication is suffering
interference.’ In Arabic
translation, the concept of
‘interference’ has to be
explicated as follows: […
interference from such
unauthorized broadcasting].
exposition:
a text type in which concepts,
objects or events are
presented in a > 
non-
evaluative
manner. Three
basic forms of exposition
may be distinguished:
description
(focusing on
184 GLOSSARY


objects spatially viewed),
narration
(focusing on
events temporally viewed)
and 
conceptual exposition
(focusing on the detached
analysis of concepts).
expressive:
see 
illocutionary act
face:
in 
the > pragmatic
theory of
> politeness,
face involves
the positive image which one
shows or intends to show of
oneself (positive politeness)
and the desire to be
unimpeded in achieving
one’s goals (negative
politeness).

Download 1,54 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   137   138   139   140   141   142   143   144   ...   162




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish