The scientific heritage No 46 (2020) детям: защищала нас от старших, следила, чтобы


ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЧЕТЫРЕХ ВИДОВ АСПЕКТА НА ПРИМЕРЕ МУЛЬТВИЛЬМА



Download 0,54 Mb.
Pdf ko'rish
bet7/8
Sana30.04.2022
Hajmi0,54 Mb.
#597730
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
language-systemic-relations-of-lexical-units-synonymic-series-antonymic-pairs-lexical-semantic-fields-thematic-groups

 
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЧЕТЫРЕХ ВИДОВ АСПЕКТА НА ПРИМЕРЕ МУЛЬТВИЛЬМА 
«КОРОЛЬ ЛЕВ» 
 
Булатбаева К.Р. 
Карагандинский государственный 
университет им. Е.А. Букетова, г. Караганда, Республика Казахстан 
магистрант факультета иностранных языков 
(Научный руководитель – канд. филол. наук, ассоциированный профессор Какжанова Ф.А.) 
 
FEATURES OF THE TRANSLATION OF FOUR TYPES OF ASPECT ON THE EXAMPLE OF THE 
CARTOON «LION KING» 
 
Bulatbayeva K. 
Academician Y.A. Buketov Karaganda State University, 
Karaganda, Kazakhstan 
student of master degree of foreign languages faculty 
(Supervisor - candidate of philological sciences, associate professor 
Kakzhanova F.) 
 
Аннотация 
Аспектуальные (видовые) значения глагола описывают особенности развертывания ситуации во вре-
мени (длительность, повторяемость, ограниченность) или выделяют те или иные временные части и фазы 
ситуации (к примеру, начальную стадию, действие в период определенного времени, результат). Вид вы-
ражает аспектуальные характеристики действия в противоположных моментах, а именно: завершен-
ность/незавершенность, процессуальность/мгновенность, однократность/многократность. В данной статье 
мы рассмотрим способы перевода
 
с английского языка на русский язык четырех основных категорий вида 
глагола на примере мультипликационного фильма «Король Лев» («Lion King»).
Abstract 
Aspectual (form) meanings of the verb describe the specifics of the situation’s unfolding in time (duration, 
repeatability, limitation) or highlight certain temporal parts and phases of the situation (for example, the initial 
stage, action during a certain time period, result). The view expresses the aspectual characteristics of the action in 
opposite moments, namely: completeness / incompleteness, processuality / instantaneous, single / multiple. In this 
article we will look at ways of translating from English into Russian the four main categories of the type of verb 
using the animated film “The Lion King” as an example. 

Download 0,54 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish