The first english language faculty the department of english phonetics and phonology



Download 212,5 Kb.
bet3/18
Sana19.02.2022
Hajmi212,5 Kb.
#458721
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
Bog'liq
communicative and informative functions of preposition of time in english and uzbek languages

The material includes:
The materialincludes textbooks, literary books, dictionaries written by the leading scholars like Abbos Irisqulov, V. Ye. Rogovskaya, I.S. Gvarjaladze, I. R. Galperin, Q. Musayev, V.N. Komissarov, J.Buronov, L.S. Barkhudar, U. Yusupov so the information from the internet source.
The structure of work the given Qualification Paper consists of introduction, three chapters so a conclusion which are followed by the lists of Literature used in the course of the Research.
Introduction tells about the aim of the Research, methods used in the course of it, explains its actuality, novelty, practical so scientific value.
Chapter I deals with the Review of the linguistic literature on the problem of English prepositions.
Chapter II deals with The characteristic features of English prepositions of time so place.
Chapter III deals with the Problems of implementing the material of the paper to the process of teaching English prepositions
Conclusion presents the results of the investigation produced in the Qualification paper. The list of used literature names all the books used in the course of this research.

CHAPTER I Review of the linguistic literature on the problem of English prepositions
1.1. The definition of the English preposition

Preposition is a work governing noun or pronoun the expressing latter’s relation to another word. It’s a word used noun + pronoun + ing form to how its connection with another word. In different languages prepositions may be various but their functions the same, they connect the words. in old English prepositions governed:



  1. dative; 2. genetive; 3. accusative;

The dative case versus accusative case opposition was found as in modern English. In modern English it is natural to close a sentence with preposition or even to depending on the specific requirements of the sense verb. The practice which is also to be found in the Scsoinavian languages has been questioned on purist so stylistic grounds. Extreme simplicity of accidence however, merits on equivalent degree of syntactically flexibility. Together they help to make English with its internationally enriched vocabulary of half a million words readily accessible to so usable by its community. It will be recalled that the preposition is traditionally defined in something like the following words, a words that indicates a relation between the noun or pronoun it governs so another word which may be a verb, an adjective, or another noun or pronoun. In some their grammatical uses prepositions do the some kind of work as case inflections: languages like Latin have both prepositions so case inflexion, with prepositions typically being like a verb in determing the case of their complements so that in such languages one complement would still want to regard prepositions so case inflection as distinct phenomena. This the difference between English so Latin is not a matter of analytically versus inflectionally marked cases but of a quite different balance between cases so prepositions in showing syntactic functions so semantic role3.
In some languages such as Japanese items which are otherwise like prepositions follow their complements so are accordingly called postpositions adpositions is then a more general term covering both. The position of adposition relative to their complements in a given language normally correlates with various other aspects of the order of elements in that language: in English for example verbs also precede their complements whereas in the Japanese they follow. However there may be some mixing types within a single language: in English the great majority of adposition are prepositions but we find one or two that might most appropriately be analyzed as postpositions so postposition is based on their position relative to their complements in constructions with an unmarked order of elements: it should be confused with the contrast between the constructions like:


  1. Download 212,5 Kb.

    Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish