The aim of the present paper is to determine the major translation strategies used for rendering lexical repetition in contemporary novels. In order to achieve the aim, the following tasks



Download 46,02 Kb.
bet1/14
Sana30.05.2023
Hajmi46,02 Kb.
#945963
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
Bog'liq
CONTENTS


CONTENTS
INTRODUCTION…………………………………………………………….4
CHAPTER I. INNER STRUCTURE OF THE WORD
COMPOSITION :WORD BUILDING.
1.1 Lexicology as a branch of linguistics . Its interrelation with other sciences……………………………………………………………………………..5
1.2 The word as the fundamental object of lexicology……………………..…10
CHAPTER II. MORPHOLOGY AND INTERNAL STRUCTURE WORDS
2.1 The morphological structure of the English words………………………..16
2.2 The morpheme and its types……………………………………….…..…25
CONCLUSION………………………………………………………………..29
THE LIST OF THE USED LITERATURE…………………………………..31
1
INTRODUCTION
This chapter is about words—their relationships, their constituent parts,
and their internal organization. We believe that this information will be of
value to anyone interested in words, for whatever reason; to anyone interested in dictionaries and how they represent the aspects of words we deal
with here; to anyone involved in developing the vocabularies of native and
non-native speakers of English; to anyone teaching writing across the curriculum who must teach the characteristics of words specific to their discipline;
to anyone teaching writing who must deal with the usage issues created by
the fact that different communities of English speakers use different word
forms, only one of which may be regarded as standard.
Thus, the aim of the present paper is to determine the major translation strategies used for rendering lexical repetition in contemporary novels. In order to achieve the aim, the following tasks have been set:

  • to provide theoretical framework of issues concerning lexical repetition and its translation;

  • to present the main types of lexical repetition in adolescent language in literary

  • discourse;

  • to analyse the reasons for the usage of lexical repetition; and

  • to make certain observations about how lexical repetition and its translation help produce an accessible target text and recreate similar effect on the target readership.

The scientific methods applied in the analysis of this research are the following: the analysis of theoretical material has provided a possibility to review various issues concerning lexical repetition and its translation; contrastive method has proved its usefulness in studying different language structures and comparing them; descriptive method has allowed to describe the research results thoroughly; and statistical method has helped obtain the statistical results of the repetitions analysed.

Download 46,02 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish