Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические аспекты формирования компетенций на уроках английского языка.
Понятие и определение компетенции. Типы и виды компетенции в обучении английскому языку.
Развитие коммуникативной компетенции как основная цель обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе.
Глава 2. Практические аспекты формирования иноязычной коммуникативной компетенции на начальной ступени обучения английскому языку.
2.1 Особенности коммуникативно-направленного подхода в обучении английскому языку.
2.2 Специфика реализации коммуникативно-направленного обучения английскому языку в начальной школе.
Заключение
Список используемой литературы
Приложения
Глава 1. Теоретические аспекты формирования компетенций на уроках английского языка
Понятие и определение компетенции. Типы и виды компетенции в обучении английскому языку
Для того чтобы понять особенности формирования компетенций на уроках английского языка в начальной школе нам необходимо разобраться с такими понятиями как «компетенция» и «компетентность», дать им определение.
В психолого-педагогической теории и практике обучения иностранным языкам довольно часто термины «компетенция» и «компетентность» трактуются как синонимы и рассматриваются как результат обучения, достижение определенного уровня владения языком. Причем лингвисты чаще говорят о соответствующей компетенции, а психологи – компетентности.
Понятие «компетентность» имеет латинские корни и происходит от «compete», что переводится на русский язык как «добиваюсь», «соответствую», «подхожу», это понятие давно используется в психологической и педагогической литературе, однако повышенный интерес к нему появился лишь в последнее время. [1].
В наши дни компетентность рассматривается как самостоятельно реализуемая способность, основанная на приобретенных знаниях учащегося, его интеллектуальном и жизненном опыте, ценностях и наклонностях, которую он развил в результате познавательной деятельности и образовательной практики.
Компетентность – это категория, принадлежащая сфере отношений между знанием и практической деятельностью человека. По определению Б.Ю. Эльконина, компетентность – это квалификационная характеристика индивида, взятая в момент его включения в деятельность [1].
Компетентность – качество человека, завершившего образование определенной ступени, выражающееся в готовности (способности) на его основе к успешной (продуктивной, эффективной) деятельности с учетом ее социальной значимости и социальных рисков, которые могут быть с ней связаны. Компетентность личности, по сути, потенциальна. Она проявляется в деятельности человека и в определенной степени относительна, ибо ее оценка, как правило, дается другими субъектами (например, работодателями), чья компетентность, в свою очередь, может оказаться сомнительной [1].
Компетентность предполагает целый спектр личностных качеств человека, включая в себя не только когнитивную и операционно-технологическую составляющие, но и мотивационную, этическую, социальную, поведенческую. Компетентность всегда личностно окрашена качествами конкретного человека, предполагает минимальный опыт применения личностью компетенций.
Понятие «компетенция» (от лат. Competentis – способный) является междисциплинарным и широко используется в различных сферах научной и практической деятельности. В силу этого ему может быть дано множество соответствующих дефиниций в зависимости от вовлеченных людей, преследуемых ими целей и контекста, в котором компетенции будут использоваться [3].
Анализ литературы по данной теме показывает, что компетенция понимается комплексно, как структура, слагаемая из различных частей – совокупности знаний, умений и навыков, необходимых для осуществления конкретной профессиональной деятельности; свойств личности; потенциальной способности индивида справляться с различными задачами.
В обучении иностранным языкам компетенция может трактоваться узко – как совокупность знаний, навыков, умений, формируемых в процессе обучения иностранному языку, и более широко – как практико-ориентированное владение языковыми знаниями, навыками и речевыми умениями. В целом компетенция понимается как компонент иноязычных знаний и навыков, обеспечивающий комплексное развитие соответствующих умений.
Новая компетентностная модель образовательного процесса предполагает создание условий для формирования ключевых лингвистических компетенций, «отрефлексированных обучающимися знаний и опыта коммуникации на иностранном языке, которые служат формированию профессиональной языковой личности».
В 1997 году Советом Европы был одобрен документ «Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция». Основное содержание документа основывается на описании стратегий по активизации общей и коммуникативной компетенции (КК) с целью выполнения речевых действий для решения коммуникативных задач в различных ситуациях общения [6].
Согласно материалам Совета Европы, выделяются лингвистическая (или языковая) и коммуникативная компетенции.
Коммуникативная компетенция включает шесть субкомпетенций:
Социолингвистическую компетенцию, то есть способность выбирать, использовать и преобразовывать языковые формы в зависимости от цели и ситуации общения, социальных ролей участников коммуникации согласно социолингвистическим правилам построения дискурса и требованиям речевого контекста. Эти особенности выявляются на уровне лексики, грамматики, фонетики, манеры говорить, паралингвистики, языка жестов. В целом социолингвистический параметр подразумевает адекватность высказываний ситуации общения.
Лингвистическую (языковую) компетенцию, подразумевающую знание словарных единиц и владение грамматическими правилами, посредством которых словарные единицы преобразуются в осмысленные высказывания. В рамках лингвистической компетенции выделяют лексический, грамматический, семантический и фонологический компонент.
Дискурсивную компетенцию, то есть способность понять и воспроизводить связные иноязычные высказывания, логично, последовательно и убедительно выстраивать свою речь, правильно употребляя лексико-грамматические и фонетические языковые в значимых коммуникативных моделях.
Социокультурную компетенцию, которая включает знания о стереотипах речевого и неречевого поведения, их совместимости и несовместимости со стереотипами родного языка; навыки опознания страноведчески маркированных языковых единиц и корректного их употребления в речи, умение выбирать приемлемый стиль речевого поведения и справляться с неясными моментами в речи носителей языка в условиях коммуникации. В современной науке термин «социокультурная» часто заменяется термином «межкультурная». Иными словами межкультурная компетенция – знание культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, норм поведения и этикета, умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры.
Социальную компетенцию, то есть умение и желание взаимодействовать с другими, уверенность в себе и в своих силах для осуществления коммуникации, а также способность поставить себя на место другого и справиться с возникающими проблемными ситуациями.
Стратегическую компетенцию, то есть способность использовать вербальные и невербальные средства для компенсации пробелов во владении навыками и умениями пользования языком. Т.е. это те стратегии, к которым человек прибегает в случае, если коммуникация не состоялась.
Стратегическая компетенция рассматривает также способности и качества, включающие лингвострановедческую и социологическую наблюдательность и общительность. Последняя представляет собой целый комплекс свойств: речевая контактность, речевая тактичность, коммуникативная гибкость и вариативность речевого и соматического поведения.
На практике чаще всего реализуются только некоторые из компонентов системного, целостного понятия «коммуникативная компетентность» - лингвистическая и социолингвистическая.
Дальнейшее рассмотрение компетенций и субкомпетенций поможет уточнить особенности формирования компетенций у изучающих иностранный язык школьников.
Итак, исходя из вышесказанного, компетенция включает совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определённому кругу предметов и процессов и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним.
Коммуникация – акт общения, связь между двумя и больше индивидами, основанная на взаимопонимании, сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц.
Коммуникативная компетенция включает знание необходимых языков, способов взаимодействия с окружающими людьми и событиями, навыки работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе. Ученик должен уметь представить себя, написать письмо, анкету, заявление, задать вопрос, вести дискуссию.
Языковая компетенция предполагает знание самого языка, его устройства и функционирования, языковых норм, в том числе орфографических и пунктуационных.
Формирование компетенции неразрывно связано с когнитивным и эмоциональным развитием обучающегося и включает несколько компонентов – базовых иноязычных компетенций, которые характеризуются определенными наборами знаний, навыков и умений.
Компетенция для ученика – это образ его будущего, ориентир для освоения. Для развития компетенций учащихся до оптимального уровня необходимо наполнение выявленных компетенций дидактическим содержанием, поиск оптимальных психолого-педагогических условий их формирования в процессе.
В модели психологического развития человека понятие «компетентность» применяется к ситуациям, в которых у человека возникает необходимость решать проблемы, минимизировав затраты своих ресурсов на «единицу» полезного результата.
Формирование компетенций происходит средствами содержания образования, благодаря которым у ученика развиваются способности и появляются возможности решать в повседневной жизни реальные проблемы – от бытовых, до производственных и социальных.
Образовательная компетенция предполагает усвоение учеником не отдельных друг от друга знаний и умений, а овладение комплексной процедурой, в которой для каждого выделенного направления присутствует соответствующая совокупность образовательных компонентов, имеющих личностно-деятельностный характер.
Под образовательной компетенцией понимается совокупность смысловых ориентаций, знаний, умений, навыков и опыта деятельности ученика по отношению к определенному кругу объектов реальной действительности, необходимых для осуществления личностно и социально-значимой продуктивной деятельности.
Мы определяем компетентность как интеллектуально и личностно обусловленный опыт социальной и профессиональной жизнедеятельности личности, основанный на компетенциях.
Таким образом, мы считаем компетенцию некой потенцией, предпосылкой. Умение человека актуализировать эту потенцию в конкретной ситуации указывает на наличие компетентности. Становление и развитие компетентности – процесс длительный, который не ограничен ни временными рамками, ни формами общего или профессионального образования. Компетентность – признак социально зрелой, сформированной личности.
Согласно концепции модернизации российского образования на период до 2010 года [12] выделяются следующие ключевые образовательные компетенции:
1. Ценностно-смысловые компетенции. Это компетенции в сфере мировоззрения, связанные с ценностными ориентирами ученика, его способностью видеть и понимать окружающий мир, ориентироваться в нем, осознавать свою роль и предназначение, уметь выбирать целевые и смысловые установки для своих действий и поступков, принимать решения. Данные компетенции обеспечивают механизм самоопределения ученика в ситуациях учебной и иной деятельности. От них зависит индивидуальная образовательная траектория ученика и программа его жизнедеятельности в целом.
2. Общекультурные компетенции. Круг вопросов, по отношению к которым ученик должен быть хорошо осведомлен, обладать познаниями и опытом деятельности, это – особенности национальной и общечеловеческой культуры, духовно-нравственные основы жизни человека и человечества, отдельных народов, культурологические основы семейных, социальных, общественных явлений и традиций, роль науки и религии в жизни человека, их влияние на мир, компетенции в бытовой и культурно-досуговой сфере, например, владение эффективными способами организации свободного времени. Сюда же относится опыт освоения учеником научной картины мира, расширяющейся до культурологического и всечеловеческого понимания мира.
3. Учебно-познавательные компетенции. Это совокупность компетенций ученика в сфере самостоятельной познавательной деятельности, включающей элементы логической, методологической, общеучебной деятельности, соотнесенной с реальными познаваемыми объектами. Сюда входят знания и умения организации целеполагания, планирования, анализа, рефлексии, самооценки учебно-познавательной деятельности. По отношению к изучаемым объектам ученик овладевает креативными навыками продуктивной деятельности: добыванием знаний непосредственно из реальности, владением приемами действий в нестандартных ситуациях, эвристическими методами решения проблем. В рамках данных компетенций определяются требования соответствующей функциональной грамотности: умение отличать факты от домыслов, владение измерительными навыками, использование вероятностных, статистических и иных методов познания.
4. Информационные компетенции. При помощи реальных объектов (телевизор, магнитофон, телефон, факс, компьютер, принтер, модем, копир) и информационных технологий (аудио- видеозапись, электронная почта, СМИ, Интернет), формируются умения самостоятельно искать, анализировать и отбирать необходимую информацию, организовывать, преобразовывать, сохранять и передавать ее. Данные компетенции обеспечивают навыки деятельности ученика по отношению к информации, содержащейся в учебных предметах и образовательных областях, а также в окружающем мире.
5. Коммуникативные компетенции. Включают знание необходимых языков, способов взаимодействия с окружающими и удаленными людьми и событиями, навыки работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе. Ученик должен уметь представить себя, написать письмо, анкету, заявление, задать вопрос, вести дискуссию и др. Для освоения данных компетенций в учебном процессе фиксируется необходимое и достаточное количество реальных объектов коммуникации и способов работы с ними для ученика каждой ступени обучения в рамках каждого изучаемого предмета или образовательной области.
6. Социально-трудовые компетенции означают владение знаниями и опытом в сфере гражданско-общественной деятельности (выполнение роли гражданина, наблюдателя, избирателя, представителя), в социально-трудовой сфере (права потребителя, покупателя, клиента, производителя), в сфере семейных отношений и обязанностей, в вопросах экономики и права, в области профессионального самоопределения. Сюда входят, например, умения анализировать ситуацию на рынке труда, действовать в соответствии с личной и общественной выгодой, владеть этикой трудовых и гражданских взаимоотношений. Ученик овладевает минимально необходимыми для жизни в современном обществе навыками социальной активности и функциональной грамотности[3].
7. Компетенции личностного самосовершенствования направлены на освоение способов физического, духовного и интеллектуального саморазвития, эмоциональной саморегуляции и самоподдержки. Реальным объектом в сфере данных компетенций выступает сам ученик. Он овладевает способами деятельности в собственных интересах и возможностях, что выражаются в его непрерывном самопознании, развитии необходимых современному человеку личностных качеств, формировании психологической грамотности, культуры мышления и поведения. К данным компетенциям относятся правила личной гигиены, забота о собственном здоровье, половая грамотность, внутренняя экологическая культура. Сюда же входит комплекс качеств, связанных с основами безопасной жизнедеятельности личности.
Ключевые компетенции выпускника профильной школы – сложное личностное образование, включающее в себя ценностную, мотивационную, рефлексивную, когнитивную, операционно-технологическую, этическую, социальную и поведенческую составляющие содержания профильно-ориентированного обучения.
Ключевые компетенции являются базовыми, универсальными. Их характерные признаки выражаются в следующем: они многофункциональны, надпредметны и междисциплинарны, требуют значительного интеллектуального развития, многомерны (включают аналитические, коммуникативные, прогностические и другие процессы).
Компетентность в обучении иностранным языкам часто понимают как «иноязычную коммуникативную компетенцию».
1.2 Развитие коммуникативной компетенции как основная цель обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе
В настоящее время в нашей стране сформировались качественно новые взаимоотношения с членами мирового сообщества на основе новых политических и социально-экономических условий, в ней самой создались благоприятные возможности для изучения иностранных языков и их реального использования в общении с представителями других стран. Владение иностранными языками на высоком уровне сегодня – это необходимое условие для получения интересной и доходной работы в нашей стране и за рубежом, укрепления дружеских и партнерских отношений с представителями различных культур, для продолжения обучения в международных высших учебных заведениях, в престижных российских ВУЗах и для дальнейшего профессионального роста.
Все это сформировало новый социальный заказ, который определил необходимость пересмотра, наполнения новым содержанием целей образования в целом и обучения английскому языку в частности. В традиционной педагогике целью школьного обучения было формирование знаний, умений и навыков, теперь же востребован новый тип личности, обладающий пятью ключевыми компетенциями: социальной, толерантностью, коммуникативной, информационной и компетенцией, которая реализует желание учиться всю последующую жизнь. Поэтому происходит постепенная реформация системы образования, его переориентация на компетентностный подход, посредством которого формируется целостная система универсальных знаний, умений и навыков, а также самостоятельной деятельности и личной ответственности обучающихся, т.е. ключевые компетенции, необходимые для успешной социализации индивида.
Согласно государственному образовательному стандарту одной из основных целей обучения английскому языку как одному из языков международного общения является коммуникативное и социокультурное развитие личности обучаемого, подготовка его к межкультурному общению, что включает в себя:
формирование и развитие билингвистической коммуникативной компетенции (языковой, речевой, лингвострановедческой, социолингвистической), необходимой для общения в учебной, повседневно-бытовой, деловой сферах, сферах досуга и развлечений;
развитие культуры восприятия аутентичных текстов (художественных, газетно-журнальных, рекламно-справочных, эпистолярных);
формирование у школьников представлений о диалоге культур как сознательно избираемой жизненной философии, требующей от его участников уважения к другим культурам, языковой, этнической и расовой терпимости, речевого такта, готовности к изучению культурного наследия мира, к духовному обогащению достижениями других культур, к поиску ненасильственных способов решения противоречий и конфликтов;
ознакомление школьников с культурой стран изучаемого языка, ее связями с ветвями мировой культуры, геополитической и континентальной средой распространения.
И каждый учащийся в отдельности, и все наше государство в целом заинтересованы сегодня в практическом овладении иностранным языком, обеспечивающем выход на мировой рынок, приобщение к мировой культуре. Поэтому в качестве приоритетной цели выступает коммуникативная компетенция.
Изучив литературу по данной проблеме, можно сказать, что разными авторами понятие «коммуникативная компетенция» толкуется не однозначно. Количество и состав компонентов коммуникативной компетентности у разных авторов не совпадает, расположенность их относительна. Чтобы в этом убедиться, необходимо сравнить несколько дефиниций коммуникативной компетенции.
«для теории речи наиболее важна коммуникативная компетенция, которая охватывает и речь – говорение, и аудирование, и письмо, и чтение на изучаемом языке. Коммуникативная компетенция имеет в виду не только теоретические знания, но и навык, свободное владение речью» [2].
Дж. Бенг определяет коммуникативную компетенцию как «средства, необходимые для контроля и формирования речевой ситуации в социальном контексте».
В учебнике «Русский язык и культура речи» под редакцией В.Д. Черняк написано, что учебник должен помочь «формированию коммуникативной компетенции, под которой подразумевается умение человека организовать свою речевую деятельность языковыми средствами и способами, адекватными ситуации общения» [3].
«Коммуникативная компетенция – это знания, умения и навыки, необходимые для понимания чужих и порождения собственных программ речевого поведения, адекватных целям, сферам, ситуациям общения. Она включает в себя: знание основных понятий лингвистики речи (речеведческие знания) – стили, типы, способы связи предложений в тексте и т.д.; умения и навыки анализа текста, и, наконец, собственно коммуникативные умения – умения и навыки речевого общения применительно к различным сферам и ситуациям общения, с учетом адресата, цели» [6].
И.Л. Бим рассматривает коммуникативную компетенцию, - как готовность и способность осуществлять иноязычное общение в определенных программой пределах, а также воспитание, образование и развитие личности школьника средствами немецкого языка [11].
Изучив вышеперечисленные дефиниции коммуникативной компетенции и основные ее признаков, можно сделать вывод, что эти определения или слишком абстрактны, или содержат несовпадающий набор содержательных компонентов. И вместе с тем нельзя сказать, что эти подходы к определению набора содержательных компонентов некорректны, наоборот, можно сказать, что все с большей или меньшей точностью показывают те или иные существенные стороны понятия «коммуникативная компетенция», хотя и не достигаю всей полноты, которая позволила бы представить все основные стороны такого сложного понятия, как коммуникативная компетенция.
Говоря далее о коммуникативной компетенции, мы будем придерживаться точки зрения И.Л. Бим, которая, на наш взгляд, является наиболее содержательной.
«Под коммуникативной компетенцией, выступающей в качестве интегрированной цели обучения иностранному языку, понимается иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом пределах». (И.Л. Бим)
Структура коммуникативной компетенции, по мнению этого автора, включает ву себя языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции. Огромное значение Инесса Львовна придает формированию у школьников социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции, что позволяет учащимся включиться в диалог культур. В состав социокультурной компетенции И.Л. Бим включает: социолингвистическую, предметную/тематическую, общекультурную, страноведческую компетенции.
Ведущим компонентом в коммуникативной компетенции являются речевые (коммуникативные) умения, которые формируются на основе языковых знаний и навыков, а так же лингвострановедческих и страноведческих знаний.
В коммуникативную компетенцию включаются следующие важнейшие умения:
читать и понимать несложные, аутентичные тексты (с пониманием основного содержания и с полным пониманием);
устно общаться в стандартных ситуациях учебно-трудовой, культурной, бытовой сферах;
в устной форме кратко рассказывать о себе, окружении, пересказывать информацию, выражать мнение, давать оценку;
умение письменно оформлять и передавать элементарную информацию (письмо).
Вышеперечисленные умения определены в государственном образовательном стандарте по иностранным языкам как минимальный уровень коммуникативной компетенции, что можно представить в виде схемы (см. схему 1).
Схема 1
Коммуникативная компетенция
Языковая компетенция
Социально-культурная компетенция
Языковые знания и навыки
Речевые умения
Грамматические
Лексические
Говорение
Письмо
Аудирование
Чтение
В свою очередь И.Л. Бим предлагает следующий компонентный состав коммуникативной компетенции:
Коммуникативная компетенция
|
↓↑
Лингвистическая компетенция (в том числе социолингвистическая) (владение языковыми средствами, процессами порождения и распознавания текста)
|
↓↑
Тематическая компетенция (владение экстралингвистической информацией, в том числе страноведческой)
|
↓↑
Социокультурная компетенция (поведенческая, в том числе этикетная, знания социокультурного контекста)
|
↓↑
Компенсаторная компетенция (умение добиться взаимопонимания, выйти из затруднительного в языковом отношении положения)
|
↓↑
Учебная компетенция (умение учиться)
|
обучение английский язык компетенция
Рассмотрим более подробно каждый компонент коммуникативной компетенции представленный на схеме:
Лингвистическая компетенция является одним из основных компонентов коммуникативной компетенции. Ее содержание составляет способность человека правильно конструировать грамматические формы и синтаксические построения в соответствии с нормами конкретного языка [7].
Лингвистическая компетенция как один из основных компонентов коммуникативной компетенции делится на:
языковую компетенцию – это знания в области языковой системы (в пределах программного минимума), навыки оперирования этими знаниями.
Речевую компетенцию – владение нормой речевого поведения (во всех видах речевой деятельности).
Учебная компетенция – это способность и готовность учащихся к эффективному осуществлению учебной деятельностью при овладении иностранным языком как учебным предметом.
Значимость учебной компетенции для учащихся состоит в следующем:
организует и оптимизирует самостоятельную работу учащихся над языком;
сокращает время, физические и умственные затраты при работе
над иностранным языком;
повышает качество овладения иноязычным общением;
повышает интерес к предмету.
В содержание процесса формирования учебной компетенции входят:
знания о существующих в обобщенном опыте способах рационального выполнения учебного труда, об имеющихся вариантах выполнения учебного действия при отсутствии заданного алгоритма.
навыки диагностировать собственное исходное состояние в области рациональной организации учебной деятельности; отбирать способ учебной деятельности, наиболее соответствующий индивидуальным личностным особенностям; формировать индивидуализированную совокупность индивидуально – рациональных учебных умений и активно пользоваться ею, самостоятельно контролировать правильность этого выбора.
учебные умения, специальные для овладения иноязычным общением: рационально организовывать запоминание иноязычного языкового материала, самостоятельно активизировать языковой материал, прослеживать межпредметные связи, работать в парах при осуществлении иноязычных действий, видеть трудности при работе над языковыми элементами.
Компенсаторная компетенция – способность преодолевать трудности при порождении иноязычных высказываний, т.е. ее формирование предполагает развитие способности и готовности преодолевать дефицит своих иноязычных знаний, навыков и умений.
Значение компенсаторной компетенциисостоит в том, что она:
позволяет учащимся преодолеть неизбежно возникающие трудности, связанные с незнанием языковых единиц, с непониманием языковых, социокультурных единиц;
раскрепощает, позволяет снять языковой барьер;
развивает собственную коммуникативную компетенцию на родном языке.
Содержание процесса формирования компенсаторной компетенции:
знания вербальных и невербальных средств компенсации недостатков в общении (синонимы, перифраз, мимика, жесты, телодвижения); компенсаторных стратегий – моделей речевого поведения, набора речевых действий для повторного достижения поставленной коммуникативной задачи.
навыки и умения употреблять синонимы, перифраз, родовое имя, обобщенные слова, пользовать аналогии, ассоциации, многословие, знания о словообразовании, делать описание, трансформацию, повтор фразы, задавать вопросы, обращаться за помощью к партнеру по общению.
Социокультурная компетенция – способность строить речевое неречевое поведение с учетом норм социумов, говорящих на изучаемом языке.
Значимость социокультурной компетенции заключается в:
знание национального менталитета, картины мира;
снятие культурологических трудностей;
осознание учащимся расширения собственного мировоззрения, представлений об иной социокультурной общности.
Социокультурная компетенция делится на следующие виды:
Социолингвистическая компетенция, которая предполагает предполагает умение осуществлять выбор лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватный условиям акта коммуникации, т.е. ситуации общения, целям и намерениям, социальным ролям партнеров по общению.
Культуроведческая компетенция, которая заключается в заключается в овладении учащимися национально – культурной спецификой страны изучаемого языка и умением строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой. Предполагает овладение сведениями о стране, изучаемого языка, о ее географическом положении, природных условиях, достопримечательностях, о государственном устройстве, о национальных особенностях быта и культуры страны изучаемого языка, об особенностях речевого и неречевого поведения носителей иностранного языка.
Лингвострановедческая компетенция предполагает овладение безэквивалетной лексикой (в рамках изучаемых тем, предметов речи) и способов ее передачи на родном языке; фоновой лексикой, реалиями, характерными для используемых в процессе обучения текстов; способами передачи реалий родного языка на иностранном языке (в рамках изучаемых тем, предметов речи) [9].
Коммуникативная компетенция обладает внутренней структурой. Компоненты иноязычной коммуникативной компетенции находятся в определенных зависимостях по отношению друг к другу. Эта взаимосвязь показана на схеме [9]:
Внутренние зависимости компонентов иноязычной коммуникативной компетенции:
Do'stlaringiz bilan baham: |