Задание 1. Прочитайте текст, используя технику Инсерт.
Задание 2. Составьте назывной план текста.
Задание 3. Пользуясь составленным планом, перескажите текст.
Визитные карточки
Визитные карточки являются обязательным атрибутом при установлении деловых отношений с представителями иностранных фирм, особенно при первых встречах. В некоторых странах, таких как Япония, Китай, Гонконг, Корея, они в большинстве случаев заменяют собой любой документ. Например, в Японии человек без визитной карточки просто ничего не представляет как личность, поскольку в деловом мире он известен только по фирме, в которой работает. Пока вы не вручите своей визитной карточки японцу, он просто-напросто не будет с вами общаться.
Каждому бизнесмену рекомендуется всегда иметь при себе не менее десятка своих визитных карточек. На полученные по почте или завезённые визитные карточки, по этикету, полагается дать ответ своими визитными карточками в течение 24 часов. Если вы лично доставили партнёру визитную карточку, но по каким-либо причинам не смогли вручить, то, оставляя её, загните верхний правый угол, а затем расправьте его. Загиб свидетельствует о том, что вы лично доставили её, а это — знак наибольшего уважения и почтения.
Визитные карточки вручают чаще всего лично. При этом вручающий и принимающий обмениваются легкими поклонами. Приняв визитку, нужно прочитать вслух имя партнера, уяснить его должность и занимаемое положение. Ни в коем случае нельзя сгибать или мять чужие визитные карточки, делать на них пометки, вертеть в руках на глазах у хозяина. Это воспринимается как неуважение и чревато обидами.
Во время переговоров визитные карточки следует класть перед собой на стол.
При знакомстве первым вручает визитную карточку тот, чьё должностное положение рангом ниже. При визите за рубеж первыми должны вручить свои визитные карточки хозяева. Это правило особенно строго соблюдается в Японии и Корее.
Сразу же после обмена визитными карточками у американцев принято переходить к обращению просто по имени. Но если этот способ применим в общении с американцами, то можно серьезно осложнить ход переговоров с японцами, китайцами и корейцами. Японцев принято называть по фамилии, добавляя после неё «сан», что означает «господин». К фамилии китайца или корейца спереди добавляют слово «мистер» (мистер Ван, мистер Пак). Таиландцы предпочитают, чтобы их называли по имени. А в Австралии даже высокопоставленные лица требуют, чтобы их именовали запросто (например: Дик, Бобби и т. д.).
Кроме своего основного предназначения — представления деловых и официальных лиц друг другу при первом знакомстве, — визитки также можно использовать для информирования о своём существовании лиц, в контакте с которыми вы заинтересованы. Это своего рода заочное представление, мягкая, ненавязчивая форма проявления вашего интереса к адресату.
В международной практике, в левом нижнем углу визитной карточки принято карандашом или чернилами проставлять определённую аббревиатуру из нескольких букв латинского алфавита, которая выражает либо благодарность (р. r.), либо поздравление (p. f.), либо выражение удовлетворения по поводу знакомства (р. f. с), либо выражение соболезнования (р. с.), либо заочное представление (р. р.), либо поздравление с Новым годом (p. f - n. а.), либо, наконец, прощание в связи с окончательным выездом из страны пребывания, когда нет возможности нанести прощальный визит (р. р. с.). Это стандартная международная символика, которая однозначно понимается во всём цивилизованном мире.
В менее официальных случаях и в зависимости от характера отношений с деловым партнёром на визитных карточках делаются и другие надписи (обязательно в третьем лице). Например: «Благодарит за поздравление», «Поздравляет с национальным праздником», «Благодарит за внимание», «С наилучшими пожеланиями».
Do'stlaringiz bilan baham: |