Журнал «Студенческий вестник»
№ 16 (161), часть 1, 2021 г.
16
потоках» [6, стр. 2]. Согласно другому определению, локализация представляет собой транс-
формацию продукта с целью его адаптации для аудитории определённой географической
области. Локализация представляет собой более широкое, нежели перевод, понятие во многом
потому, что охватывает не только вопросы перевода и адаптации текста к культурным реалиям
другой страны, но и разнообразные технические аспекты [1, стр. 13]: например, необходимость
адаптации веб-страниц для адекватного отображения при выборе в качестве языка сайта
арабского. Локализация в абсолютном большинстве случаев предполагает изменения в архи-
тектуре соответствующего программного обеспечения [7, стр. 40].
В качестве примера можно привести проект организации
Lokalise по локализации
продукта
Any.do [8].
Any.do представляет собой мультиплатформенное приложение для
планирования дел, управления проектами и составления распорядка дня. Пользователями
приложения являются граждане стран Азии, Европы и США, что обуславливает высокий
приоритет вопросов локализации для компании. Подход
Any.do представляет особенный
интерес в том числе и потому, что компания использует переводы пользователей в качестве
основного источника и инструмента локализации, что, с одной стороны, обеспечивает актуальный
и культурно адаптированный перевод, а с другой стороны, усложняет процесс эффективного
управления данным процессом. Компания локализации
Lokalise концентрирует своё внимание
на обеспечении работы переводчиков, в отдельных случаях на переводе, а также, что наиболее
важно для процесса локализации, на экспорте переведённого материала в репозиторий
исходного кода, налаживая таким образом бесперебойный процесс актуализации уже
существующего и добавления нового перевода.
Таким образом, локализация не только представляет собой процесс перевода с учётом
социокультурных и лингвистических особенностей целевой аудитории, но также подразумевает
решение технических вопросов, непосредственно связанных с переводом, в чём и заключается
главное отличие этих двух процессов. В современном мире, характеризующимся высоким
уровнем глобализации и быстрыми темпами информатизации и цифровизации, локализация
занимает важное место для расширения компаний и успешной их деятельности. В отсутствие
адекватной своим целям локализации компания любого масштаба может столкнуться с
проблемами ведения деятельности в релевантном для неё регионе или стране.
Do'stlaringiz bilan baham: