Syntactical Connections of Subordinate Clauses 307
o bviously belong to a part of the head clause, namely the word denoting the thing which is further characterised in the attributive or appositional clause. If the part of the sentence to which an attributive clause belongs is dropped, the attributive clause must obviously be dropped along with it, as without that part there is nothing left for it to be attached to.
The same reasoning applies to appositional clauses. They refer to an abstract noun, which is a part of the head clause, and would have to go if that noun were dropped. It is another clear case of a subordinate clause connected with one part of the head clause, not with the head clause as a whole.
Now let us consider the adverbial clauses. Here matters are somewhat less clear, as different types of adverbial clauses appear to be different from this viewpoint.
With temporal, causal concessive, conditional, and resultative clauses, it is obvious that they belong to the head clause as a whole, not to any particular part of it. Let us consider a complex sentence with a conditional clause, that is, a conditional sentence, as an example. Take the sentence
And if you tell father, he might tell the police, and set them hunting for them. (R. MACAULAY) There would not seem to be any doubt that the conditional clause belongs to the head clause as a whole. There is no reason to say that it belongs only to the predicate of the head clause. And the same will be true of other types of adverbial subordinate clauses which we have just mentioned.
Doubts are possible about clauses of manner and comparison. As a clause introduced by the conjunction
than is necessitated by the comparative degree alone, and would be absolutely impossible in its absence, the conclusion seems to impose itself that the clause belongs to that part of the head clause which is expressed by the adjective or adverb in the comparative degree. (If it is an adjective, it may be either a predicative, or an attribute; if an adverb, it can only be an adverbial modifier of some kind.)
Now
we proceed to object clauses, and this part of the problem appears to be the most difficult. For instance,
in the sentence He bought what he wanted, does the object clause
what he wanted belong to the head clause as a whole, or to the predicate
bought alone? Or again, in the sentence
She may marry whom she likes, does the object clause
whom she likes belong to the head clause as a whole, or to the predicate
may marry alone? There appears to be no clear evidence either way. On the one hand, it may be argued that the object clause is a part of the sentence just as an object is part of a simple sentence; it may also be pointed out that there is some parallelism between a subject clause and an object clause; compare,
for instance,
What he knew worried him and
He told me what he knew. On the other hand, it may be argued that the object clause fully depends on the predicate verb and must go if that verb
308
Some General Remarks on Syndetic Composite Sentences
is dropped. For want of unmistakable evidence either way, let us apply the principle agreed and draw the conclusion that an object clause belongs to the head clause as a whole.
Parenthetical clauses, in the vast majority of cases, refer to the head clause as a whole. They express the speaker's or writer's attitude to the statement contained in the head clause. However, there may be sentences in which the parenthetical clause refers not to the whole of the head clause but only to some fraction of it. Here are two examples:
Fleda found Mrs Gereth in modest apartments and with an air of fatigue in her distinguished face —
a sign, as she privately remarked, of the strain of that effort to be discreet of which she herself had been having the benefit. (H. JAMES) The parenthetical clause as
she privately remarked refers only to the loose apposition
a sign... discreet (with the attributive clause
of which... the benefit belonging to it).
Yes, but I hadn't heard from you then that you could invent nothing better than, as you call it, to send him back to her. (Idem) Such cases appear to be very rare.
Do'stlaringiz bilan baham: