Soxta ekvivalentlarning jahon tarjimashunosligida o‘rganilishi


Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxati



Download 52,85 Kb.
bet2/2
Sana26.06.2022
Hajmi52,85 Kb.
#707588
1   2
Bog'liq
yangi maqola 2-si

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxati

[1] Акуленко В. В. Вопросы интернационализации словарного состава языка / под ред. проф. А.В.Федорова. Харьков: Изд-во Харьковского ун-та, 1972.


[2] Очилов Э. Таржимашуносликнинг назарий масалалари. Тошкент – 2014. 25-б.
[3] Koesler M., Deroquigny J. Les faux amis ou les trahisons du vocabulaire anglais. Conseils au traducteur. Paris, 1928.
[4] Абдулазизова З. «Ложные друзья переводчика» в русском и таджикском языке // Известия Академии наук Республики Таджикистан. 2008. № 4. С. 61–74
[5] Амиреджиби Т. С. «Ложные друзья переводчика». Тбилиси : Изд-во Грузинского политех. ин-та, 1966. 44 с
[6] Будагов Р.А. «Ложные друзья переводчика» // Человек и его язык. М., 1976. С. 267–274.
[7] Дубичинский В. В. «Ложные друзья» переводчика русского, английского, французского и испанского языков. Харьков : Харьк. политех. ин-т, 1991. 28 с.
[8] Каскулова М. М. «Ложные друзья переводчика» и обучение чтению газет на немецком языке // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам. М., 1987. С. 158–168.
[9] Комиссаров В. Н. «Ложные друзья» переводчика в структуре английского высказывания // Журнал переводчиков «Мосты». 2005. № 2. С. 15–17.
[10] Коростелева Н. В. Иноязычные слова и «ложные друзья переводчика» в немецком языке. М. : МГИМО, 1986. 102 с.
[11] Муравьев В. Л. «Ложные друзья переводчика» : пособие для учителя французского языка. М. : Просвещение, 1985. 48 с.
[12] .Самойлов Д. В. Ложные друзья переводчика [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.lingvotech.com //lognie_dryzya1(дата обращения: 11.01.2014).
[13] Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (из записной книжки переводчика). – 2-е изд., испр. – М.: Р. Валент, 2002. – 304 с
[14] Н.К.Гарбовский Теория перевода Издательство Московского университета 2007. – c 324
[15] Агаркова О.А. Французский язык и «Ложные друзья переводчика» // Альманах современной науки и образования / О. А. Агаркова. - Тамбов: Грамота, 2009. 12 c.
[16] Лобковская Л.П. О понятии межъязыковой омонимии (к проблеме термина «ложные друзья переводчика») // Вестник Челябинского государственного университета. Выпуск 67. С. 79-87.
[17] Дубичинский В.В. Межъязыковые лексические омонимы. М.-Харьков, 1993. 258 с
[18] Немерич И.А., Антропова Е.А. Ложные друзья переводчика (на материалах французского и русского языков). Петрозаводск, 2017. 5 с.
[29] B e r d a k Y u s u f. őnsőz // Turkcha-o`zbekcha “aldoqchi” so`zlar lug`ati. – Toshkent: Voris-nashriyot, 2009. – 5-b.
[20] Комиссаров В.Н. Общая теория перевода. Учебное пособие. М.: ЧеРо, 1999. 136 с.
[21] Aкуленко В. В. О «ложных друзьях переводчика» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://linguistic.ru/index.php&id=79&op=content (дата обращения: 11.01.2014).
[22] Гафарова А.И., Поморцева Н.П. “Ложные друзья переводчика” в общественно-политическом тексте (на материале книг п.р. Палажченко “мой несистематический словарь”)
[23] Pedro J., Domı´ngueza Ch., Nerlich B. False friends: their origin and semantics in some selected languages. Journal of Pragmatics 34 (2002) 1833–1849, www.elsevier.com/locata/pragma
[24] Abou-Khalil V., Flanagan B., Ogata H. Learning false friends across contexts, Companion Proceedings 8 th International Conference on Learning Analytics & Knowledge (LAK18)
Download 52,85 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish