(3)
Тойнби
осторожен в своих прогнозах. Он прорывает или обволакивает
нарисованную им картину христианским воззрением. В принципе, согласно
его теории, культура может продолжать существовать, не приближаясь к гибели.
На нее не распространяется слепая необходимость биологического старения
и смерти. То, что произойдет, зависит отчасти от свободы человека. Иногда
помогает Бог.
Шпенглер
настаивает на том, что он первый, по его мнению, методически
разработал исторический прогноз с достоверностью астронома. Многие находят
в его концепции аргументы, подтверждающие то, что они уже смутно ощущали
сами. Его проникновенной картине, где переливающиеся в игре своих граней
отношения колеблются между произвольными построениями и убедительностью,
его диктаторской убежденности можно противопоставить два принципиальных
возражения:
Во-первых, интерпретация с помощью символов, сравнений и аналогий
действительно в ряде случаев помогает характеризовать «дух», общее настроение;
однако ей, как и всякому определению с помощью физиогномического метода,
свойствен тот недостаток, что в ней реальность не методически познается, а интер
претируется в своей бесконечности на основе возможностей. Тем самым нару
шается столь претенциозно выдвинутая идея «необходимости» того, что происхо
дит. Смена морфологических форм постигается в рамках каузальности, смысло
вая очевидность — как реальная необходимость развития. Там, где Шпенглер
дает больше чем характеристику явлений, он методологически несостоятелен.
Если в его аналогиях подчас заключены подлинные проблемы, то ясность они
обретают не в физиогномическом в
и
дении как таковом, а лишь в том случае, если
данное утверждение может быть проверено исследованием каузальных связей
и конкретных свойств явления. Интуиция, якобы позволяющая всегда ухватить
в особенном целое, должна быть превращена в определенность, которая может
быть обоснована, а при этом приходится отказываться от проникновения в целое.
Тогда прекращается субстанциализация и гипостазирование культурных це-
лостностей. Существуют лишь идеи относительного духовного целого и схемы
подобных идей в идеально-типических конструкциях. Посредством этих идей
и схем можно, опираясь на определенные принципы, установить связь между
многообразными явлениями. Однако сами эти идеи всегда остаются внутри
всеобъемлющей целостности и не могут полностью ощутить эту целостность как
некое тело.
Во-вторых, в противовес шпенглеровскому абсолютному делению на изоли
рованные, параллельно существующие культуры следует указать на их эмпири
чески выявляемые соприкосновения, влияния, заимствования (буддизм в Китае,
христианство на Западе), которые, по Шпенглеру, ведут только к нарушениям
и псевдоморфозам, а в действительности указывают на лежащую в их основе
общность.
Правда, понять, что такое эта общность о с н о в ы , — задача бесконечная как
в аспекте познания, так и практического осуществления. Каждое определенным
образом выявленное единство — например биологический тип, общезначимое рас
судочное мышление, общие черты человеческой природы — не есть единство как та
ковое. Предположение, что человек потенциально повсюду один и тот же, столь
же верно, как и противоположное, — что человек повсюду различен, что он диффе
ренцирован вплоть до особенностей отдельных индивидуумов.
Единство обязательно должно быть связано со способностью понимать
друг друга. Шпенглер это отрицает: различные культуры, утверждает он, в корне
различны, друг для друга непостижимы. Мы, например, не понимаем древних
греков.
Этому параллельному существованию вечно чуждого друг другу противо
стоит возможность и отчасти реальность взаимного понимания и заимствования.
Все, что люди мыслят, делают и создают, все это затрагивает всех, в конечном
счете речь идет об одном и том же.
(4)
Do'stlaringiz bilan baham: