た「べも|の 食べ物 [ot] yegulik
た「べ|る 食べる [fe’l/II; o`timsiz] yemoq, tanovvul qilmoq [たべる fe’li を qo`shimchasi bilan keladi va biron narsani yemoq degan ma’noda ishlatiladi. Fe’lning o`zini ishlatmoqchi bo`lsangiz, buning uchun しょくじする fe’lini qo`llaysiz.]
朝(あさ)パンを食べ、コーヒーを飲(の)んだ。Ertalab non yeb, qahva ichdim. ["パンとコーヒーを食べた" emas.]
た「ま| 玉 [ot] to`p, pufak
た「ま|ご 卵 [ot] tuxum
生(なま)卵 xom tuxum ゆで卵 qaynatilgan tuxum 卵をうむ tuxum qo`ymoq 卵がかえる jo`ja ochtirmoq 生麦生米生卵(なまむぎなまごめなまたまご) (早口言葉(はやくちことば)) Xom bug`doy, xom guruch, xom tuxum. (tez aytish so`zlari)
た「まに [ravish] bir xil paytda, ayrim paytlarda, ba’zan, kamdan-kam
たまにオペラを見(み)に行(い)きます。Bir xil paytlarda opera ko`rishga boraman.
た「め| [ot]
1) uchun [Maqsadni ifodalaydi.] わたしは日本の大学(だいがく)に入(はい)るために、日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しています。Men Yaponiya universitetiga kirish uchun, yapon tilini o`rganmoqdaman. 2) chunki, bo`lgani uchun [Sababni ifodalaydi.] 電車(でんしゃ)が遅(お)くれたため遅刻(ちこく)しました。Poyezd kechikkanligi sababli, kech qoldim. 3) uchun [Foydasi tegishda qo`llaniladi.] 彼(かれ)は会社(かいしゃ)のために毎日(まいにち)残業(ざんぎょう)している。U firma uchun, har kuni xizmat vaqtidan tashqari ishlayapti.
だ「め| [na-sifat]
1) bekor, keraksiz, foydasiz やってみたが、だめだった。Qilib ko`rdim-ku, lekin bo`lmadi. 2) yaroqsiz このラジオは古(ふる)くて、もうだめだ。Bu radio eski. Endi hech narsaga yaramaydi. 3) ilojsiz, umidsiz (urinishi bekor ketmoq) 中村さんはA大学(だいがく)を受(う)けたが、だめだったらしい。Janob Nakamura A universitetiga kirish imtihonlarini topshirdi. Lekin, omadi kelmaganga o`xshaydi. 4) mumkin emas, kerak emas 「あした休(やす)んでもいいですか。」「だめです。」"Ertaga dam olsam bo`ladimi?" "Yo`q, bo`lmaydi." 約束(やくそく)を守(ま)らなくてはだめですよ。Va’daga vafo qilmaslik yaxshi emas.
たら [yordamchi fe’l] [shartni ifodalovchi fe’l qo`shimchasi]
1) [Birinchi gap sharti bajarilgandagina ikkinchi gap ish-harakati bajarilishini ko`rsatadi.] 安(やす)かったら買(か)いますが、高(た)かったら買いません。Agar arzon bo`lsa sotib olaman-u, agar qimmat bo`lsa sotib olmayman. 雨(あめ)だったら、遠足(えんそく)はありません。Agar yomg`ir yog`sa, ekskursiya bekor qilinadi. 2) [Birinchi gap sharti bajarilgan bo`lganda edi ikkinchi gap ish-harakati ham bajarilgan bo`lar edi. Gapning birinchi bo`lagida amalga oshmagan ish keladi.] もう少(すこ)し成績(せいせき)がよかったら、奨学金(しょうがくきん)をもらえたのだが。Yana ozgina baholarim yaxshi bo`lganida edi, stipendiya olgan bo`lardim. 3) [Orzu va ko`rsatma berish ma’nosini anglatadi. Gapning birinchi bo`lagida amalga oshmagan ish keladi.] 学生(がくせい)の時(とき)、もっと勉強(べんきょう)していたらよかった。Talabalik davrimda yana ham ko`proq dars qilganimda yaxshi bo`lardi. 4) [Gapning birinchi bo`lagi bajarilayotganda, gapning ikkinchi bo`lagi ham amalga oshganini anglatadi. Gapning ikkinchi bo`lagida o`tgan zamon, tugallanganlikni ifodalovchi fe’lning ta shakli qo`llaniladi.] ブロードウェイを歩(ある)いていたら、先生(せんせい)に会(あ)った。Brodveyda sayr qilib yursam, ustozimni uchratib qoldim. 5) [Gapning birinchi bo`lagi amalga oshishi bahona bo`lib, gapning ikkinchi bo`lagi amalga oshadi. Ikkala gaplarning egasi har xil. Gapning ikkinchi bo`lagida o`tgan zamon, tugallanganlikni ifodalovchi fe’lning ta-shakli keladi.]
部屋(へや)の電気(でんき)をつけたら、窓(まど)から虫(むし)がたくさん入(は)ってきた。Xonaning chirog`ini yoqqanimda, derazadan ko`p hashoratlar kirib keldi. 6) [Gapning birinchi bo`lagining amalga oshishiga qarab, gapning ikkinchi bo`lagidagi narsani payqashligini anglatadi. Ikkala gaplarning egasi har xil.] 山(やま)の頂上(ちょうじょう)に着(つ)いたら、景色(けしき)がとてもきれいだった。Tog`ning cho`qqisiga chiqqanimda manzara juda ham chiroyli edi. 7) [Mavzuni ko`rsatishda ishlatiladi. Odatda ot+だったら shaklida qo`llaniladi.] 「山田さんはどこですか。」「山田さんだったら、食堂(しょくどう)にいますよ。」“Janob Yamada qayerdalar?” “Janob Yamadami, oshxonadalar.”
たり [yordamchi fe’l] va, gaplarni bog`lab keladi [Odatda~たり~たりするning shakli qo`llaniladi. Ish-harakatini ma’lum misollar bilan keltirib, bundan tashqari yana ish-harakati borligini ifodalaydi.]
日曜日(にちようび)は、本(ほん)を読(よ)んだりテレビを見(み)たりします。Yakshanba kuni kitob o`qiyman, televizor ko`raman.
Do'stlaringiz bilan baham: |