SEMINAR – 8
TRANSLATION OF MASS MEDIA MATERIALS.
(terms and abbreviations.. translation of poems)
TASK: 1. Speaking about the following problems and discuss them.
1. The language of English mass media and their lexical peculiarities;
2. The grammatical peculiarities of a mass media style.
3. Translation peculiarities of newspaper headlines
4. Translation peculiarities of terms and abbreviations.
TASK 2. Speaking about the KEY WORDS: mass media, propaganda, commentaries and references, inverted pyramid style, power, emergency, trade, coventry, apartheid, racialism, clichés, lexical peculiarities of a newspaper style, power, emergency,clichés, abbreviations, neologisms, foreign words, the grammatical peculiarities of a mass media style, newspaper headlines.
Do'stlaringiz bilan baham: |