Conclusion:
The ineffectiveness of trying to translate the work into a language that
exactly corresponds to the language of the period in which it was created does not
justify the use of verb phrases, specific nationalities (realities) in the translation of
classical literary works. On the contrary, doing so can lead to the copying of the original
event described in the original and the national-historical way of life of another people
to our days, and at the same time to the distortion of historical and aesthetic truth. At the
SCIENTIFIC PROGRESS
VOLUME 3
ǀ
ISSUE 2
ǀ
2022
ISSN: 2181-1601
Uzbekistan
www.scientificprogress.uz
Page 193
same time, if the original is not written on a historical-philosophical theme in relation
to its time, and if it was not built in the same "beginning" in an archaic style, then
usually the translation does not use an archaic style.
REFERENCES
1.
Abdullayeva, Marxabo Raxmonkulovna (2021). FE’LIY
FRAZEMALARNI
O‘ZBEK TILIDAGI MUQOBIL VARIANTI GURUHLANISHI ( AGATA KRISTI
ASARLARI TARJIMALARI MISOLIDA). Oriental renaissance: Innovative,
educational, natural and social sciences, 1 (8), 227-231.
2.
Абдуллаева Марҳабо Рахмонкуловна. (2021). Инглиз тилидан ўзбек тилига
таржима жараёни ва унинг мохияти хусусида.
INTERNATIONAL JOURNAL OF
DISCOURSE ON INNOVATION, INTEGRATION AND EDUCATION, 2(2), 297-
306. Retrieved from
https://summusjournals.uz/index.php/ijdiie/article/view/641
3. G.Salomov "Literary Criticism and Literary Translation" "Science" Publishing House
Tashkent -1983.
4. A.M. Raxmonkulovna. English-uzbek translation process and their analysis. Web of
Scientist: International Scientific Research Journal 2 (05), pp:583-601.2021
5.
Абдуллаева М.Р “Инглиз тилидан ўзбек тилига илк бевосита таржималарда
мазмун ва шакл мутаносиблиги”
ТерДУ “АДАБИЙ АЛОҚАЛАР ВА
МАДАНИЯТЛАРНИНГ ЎЗАРО ТАСИРИ”( Халқаро илмий анжуман мақолалар
тўплами ) 2019й. 237
-
239б
6.
Аbdullayeva
M. R
“
Translation of National events and consepts in fiction
”
IJSTR . VOLUME 9 ISSUE 02.FEBRUARY 2020 ISSN 2277-8618
7. Xujayev. G. Literary
Translation and National Color ”Collection of Proverbs,
Problems of Translation Theory, Tashkent 1995.
8. M.Kholbekov's article "Literary translation is today's demand", "Uzbekistan
newspaper of literature and art", Tashkent-1993
9
. Абдуллаева Марҳабо Рахмонкуловна 2021. Инглиз тилидан ўзбек тилига
таржима жараёни ва унинг мохияти хусусида. INTERNATIONAL JOURNAL OF
DISCOURSE ON INNOVATION, INTEGRATION AND EDUCATION. 2, 2 (Feb.
2021), 297-306.
SCIENTIFIC PROGRESS
VOLUME 3
Do'stlaringiz bilan baham: |