Сравнение личности в статье с предметом в пословице. Анализ вышеуказанных
пословицы уподобить чиновника кошке. Данная в тексте негативная оценка деятельности
чиновника даёт отрицательное представление о поведении кошки. На самом деле пословицы
обычно прагматичны [Абакумова, О.Б., 2009; 11] и могут иметь разные значения происхождения.
С этим связано и значение термина «отрицательный / положительный». Однако эта пословица
(существует: кошка не остается незамеченной, кошка не исчезает из поля зрения, и кошка
не выходит из нее), за исключением этого относительного универсального закона, который
по существу является общим для статей, служит только для выражения отрицательного
содержания. Человек / объект подобен тому, который описан в следующей пословице: «Птица
знает, как летать», кончина Нодиры , раздавила сердце Мохлар ойим и невесты Нигор,
а Мохлар ойим вызвала Анвара из среды детей в школе (Абдулла Кадыри, «Скорпион из
алтаря»). Пословица служит для описания положительного содержания, в котором «объект»
является сходством. В отличие от вышеупомянутой пословицы, название использовалось
как «связь», чтобы сделать текстовость текста единообразной и похожей на контекст. В этой
пословице мы видим, что форма и содержание вышеизложенного отличаются концептуальным
и познавательным содержанием. Сопоставление человека в пословице лицу в тексте. При
этом мы обнаруживаем, что мы ссылаемся на качество общего человека в этой пословице,
чтобы охватить личность человека. Качества «общего человека» усугубляются у «частного»
человека.
Операция сравнения используется для извлечения сущности динамичности, динамического
содержимого, отраженного в и статическом контексте. Например: Кабилбаба стал терять
надежду. Уж не напрасны ли все его хлопоты? Кто не знает, каковы эти чиновники... Хорошо
«уразумевший» дело пристав взял себе двух лучших кур и три рубля, но, к счастью, не сказал,
что «доложит обо всем хакиму», а велел опять обратиться к амину. Амин был краток:
«Ступай к элликбаши»!
«Арбоб» – инвариант паремиологического образа. Фактически, у всех создателей сюжета
есть возможность улучшить природу этого инварианта на основе положения и условия,
характера, характера пространственных и временных факторов. Инвариант и варианты
не аналогичны, но, по-видимому, похожи, существует ботическая связь [Холмўминов Ж.,
2005; 126]. В частности, это связано с общественно-частным отношением, а не сходством с
реальной или приставкой. Фактически, в пословицах мы видим народную мудрость, мечты и
их переживаниях. Таким образом, контекст пословицы имеет методологический характер,
стандарт природы, а связь между стандартом и внешним видом представляется одинаковой,
а субстанция может быть понять сущности явления.
Do'stlaringiz bilan baham: |