Salimova Nigina Baxtiyorovna


Tadqiqot  mavzusi  bo‘yicha  adabiyotlar  sharhi



Download 1,34 Mb.
Pdf ko'rish
bet8/37
Sana12.08.2021
Hajmi1,34 Mb.
#146182
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   37
Bog'liq
iqtisodiyotga oid matnlar tarjimasining oziga xosliklari koreys va ozbek tilidagi matnlar asosida

Tadqiqot  mavzusi  bo‘yicha  adabiyotlar  sharhi.  Mazkur  tadqiqot  ishini 

amalga  oshirish  jarayonida  iqtisodiy  matnlar  tarjimasiga  bag‘ishlangan  ishlar 

o‘zbek tarjimachiligida kamchilikni tashkil qildi.  

Ingliz  tarjimashunosi  Olteanu  A.R.  o‘zining  “Errors  and  difficulties  in 

translating  economic  texts”  nomli  tadqiqot  ishi  iqtisodiy  matnlar  tarjimasining 

muammolari  va  murakkabliklariga  bag‘ishlangan  bo‘lib,  unda  avvalo  tarjima 

konsepsiyasi,  tarjima  ilmining  turli  yondashuvlari  o‘rganilgan.  Iqtisodiy  matn 

tarjimasining  murakkabliklari  klassifikatsiyasi  tahlil  etilib,  iqtisodiy  matnlar 

ustida analiz amalga oshirilgan. 

Rus tilshunosligi va tarjimashunosligida esa bu masala chuqur tadqiq ostiga 

olingan  va  samarali  natijalarga  erishilgan.  Jumladan,  Шулюкина  Т.С.

2

 o‘z 



tadqiqot  ishida  iqtisodiy  terminlarning  o‘ziga  xos  xususiyatlari,  iqtisodiy 

terminlar  tarjimasining  muqobilligi,  terminlarning  ekvivalentini  topish 

muammolari, kognitiv model kabilarni o‘rganib chiqqan va tahlilga tortgan.  

                                                           

2

 Шулюкина  Т.  С.  К  вопросу  перевода  экономических  терминов  (на  материале  английского  и  русского  



языков).- М., 2011.

 

 




Похолкова  Е.А.

3

 avvalo  terminologiyani  umumiy  hodisa  sifatida 



o‘rgangan.  U  koreys  tilida  terminologiyaning  o‘rni  zamonaviy  iqtisodiy 

terminologiya va uning genetik analizi, xususiyatlari, iqtisodiy terminologiyada 

o‘zlashmalarning o‘rni, formal-strukturaviy, leksik-semantik tahlili kabi ishlarni 

amalga  oshirgan.  Лесникова  Ж.В.

4

ning  ishida  umuman  terminologiya, 



terminlarning  xususiyati  va  tilshunoslikdagi  o‘rni,  terminlarni  tarjima  qilish 

masalalari, vositali va vositasiz tarjima kabilar tahlil ostiga olingan. 

Садовская  М.В.

5

ning  tadqiqot  ishida  maxsus  matn  tushunchasi,  iqtisodiy 



matn  tushunchasiga  tasnif  berilgan.  2-bobda  korxona  hisobotlari  asosida 

hisobotning  lingvistik  tahlili  berilgan.  Кинчина  Е.В.

6

 tadqiqotida  kognitiv 



tilshunoslik terminologik muammolarning aspekti sifatida o‘rganilgan. Iqtisodiy 

terminlar  tarjimasining  o‘ziga  xos  xususiyatlari  tahlil  qilingan.  Tadqiqot  ishi 

ingliz  va  rus tillaridagi  manbalar  asosida bo‘lganligi sababli unda  ingliz tilidan 

rus tiliga o‘zlashgan terminlar ishning asosiy negizi sifatida ko‘rilgan.  




Download 1,34 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   37




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish