Русский язык: Занятия школьного кружка: 5 класс



Download 0,65 Mb.
bet23/74
Sana14.07.2022
Hajmi0,65 Mb.
#797294
TuriРассказ
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   74
Bog'liq
russkiy yazyk 5 klass

Задание на дом. Составьте предложения со словами кануть – капнуть, подвинуть – подвигнуть.


Занятие 10

Полногласие


Целесообразно так организовать работу, чтобы ученики конспектировали материал, записывали примеры. Внимание к словам с полногласием и неполногласием не только будет способствовать успешному проведению словарно-сти-листической работы, но и повысит орфографическую грамотность учеников. Именно поэтому ниже даны довольно полные списки слов с полногласием и неполногласием.


Поняв, что слова ворона, воробей, корова, поросёнок, соловей, хворостина, укоротить, проволока, наволочка (и др.) содержат полногласные сочетания, ученики легче усвоят их написание. То же относится и к словам с неполногласием типа отвлекать, увлекать, привлекать, сокращать, сокращение, отвращение и т. п., орфографическая трудность которых – в написании безударных гласных.
Характерной звуковой особенностью русского языка является полногласие, которое проявляется в том, что в исконно русских, по происхождению общеславянских словах (в древности и по настоящее время) выступают сочетания оло (ело), оро, ере между согласными в корнях слов (и в некоторых приставках). Например: голо ва, горо д, боро да, дере во, бере за, пере дел и т. д.
Вместе с тем почти каждому русскому слову с полногласием можно найти соответствующее однокоренное слово со старославянским неполногласным сочетанием ла, ра, ре (сравните: гла ва, гра д, бра зды, дре во, пре дел); словам со звукосочетанием оло (ело) соответствуют слова с неполногласным сочетанием ле (сравните: воло чить – увле кать, моло ко – мле чный (путь); шело м – шле м).
Следовательно, по происхождению в современном русском языке слова с неполногласными сочетаниями являются старославянскими, однако многие из них прочно вошли в русский язык, главным образом, через церковные книги. Обычно заимствованные из старославянского языка слова с неполногласием носят более отвлеченный, книжный характер, чем соответствующие им слова с полногласием. Сравните: гражданин (страны) и горожанин; верный страж (отчизны) и сторож; влачить (жалкое существование) и волочить (ноги).
В поэтической речи XIX века были распространены неполногласные формы, носившие отпечаток высокоторжественного стиля и в обычной речи не встречавшиеся. Например, в известных строках поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник» старославянские неполногласные формы придают стиху торжественность и патетическую интонацию.

Прошло сто лет, и юный град,


Полнощных стран краса и диво,
Из тьмы лесов, из топи блат
Вознесся пышно, горделиво…

Некоторые неполногласные формы сохранились во фразеологизмах, например: глас вопиющего в пустыне (напрасный призыв к чему-либо); начать за здравие, а кончить за упокой; от младых ногтей (с детства, с юных лет); кипеть млеком и мёдом (иметь изобилие, богатство).


Проникнув в русский язык из старославянского, слова с неполногласными сочетаниями вступили в контакт с соответствующими русскими словами с полногласием. Результаты взаимодействия русских и старославянских слов оказались различными, причем в одних случаях сохранились оба слова, в других же – одно слово осталось в языке, а другое было утрачено.
Некоторые неполногласные формы оказались настолько активными, что полностью вытеснили старые русские формы с полногласием. Например, вместо исконно русских веремя, веред, ворог, хоробрый, солодкий, норов, сором в современном языке употребляются старославянские по происхождению время, вред, враг, сладкий, нрав, срам (сравните: сохранившиеся в диалектах веред в значении «болячка» и производное ворожба; пословица «Что ни город, то норов»; термин солод).
Когда язык сохранял оба слова, происходило их лексическое или стилистическое размежевание: старославянское слово и соответствующее ему русское слово закреплялись в разных значениях или с разными стилистическими оттенками. Так произошло, например, со словами прах и порох, страна и сторона, власть и волость, глас и голос, страж и сторож и др.
В современном русском языке можно выделить три основные группы наиболее употребительных слов с полногласными и неполногласными сочетаниями.

Download 0,65 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   74




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish