so'z-of-og'zidan o'yin yaratish neologisms turli yo'llarini (yangi so'zlarni yoki bayonotlar, shuningdek eski so'zlar yangi ma'nolar), vaqti-vaqti (individual mualliflik o'simta, muayyan ma'noda sharoitida ishlatiladigan) va potentsial so'zlarni o'z ichiga oladi: nova Активіа подбає pro tebe superzlakovo ! ( Activia ); Tsını - prosto zakupis (Eldorado); ViníPundyaYa . Z nami veselo ! (bolalar tovarlari bilan do'kon nomi); Pepsizm - kolanizm ( Pepsi-kola nomidan ); - Мені соплевитирин , протизастудин , антивірусин , на - роботу - не - ходин . - A meni prosto " Ergoferon " , shuningdek so'zning ichki shakli bilan o'yin: chepupeli (mahsulotning nomi, ikkita so'zni birlashtirgan - " chebureki " va " pelmeni " )); m ' yassyashki (bolalar yaxshi ko'radigan kolbasa); Pomoginya (tozalikni saqlash vositalarining nomi). Misollardan ko'rinib turibdiki, reklama xabarlarida uchraydigan vaqti-vaqti bilan olib boriladigan yangiliklar ko'pincha ismning modellari, kamroq fe'llar yoki qo'shimchalar bilan yaratiladi. Og'zaki og'zaki o'yinni boshqa o'yin texnikasi, xususan, grafik yoki fonetik usullar bilan birlashtirish mumkin, masalan: BIBABO (bu kafening vaqti-vaqti bilan nomi " bilyard " , " bar " , " boulingg " so'zlarini qisqartirish orqali yaratiladi. " , Bu esa ovoz effektini qo'shadigan bir xil harf bilan boshlanadi). Ko'pincha reklama beruvchilar leksik o'yinlarga murojaat qilishadi . [21] ga ko'ra, til o'yinining semantik ta'minoti o'ynaladigan birlikning atipik konteksti tomonidan yaratilgan va bu sohada til o'yini kontekst-semantik o'zgarishlarning yanada kengroq hodisasiga kiritilgan bo'lib, aniqligini yo'qotmoqda. Leksik darajasida, til o'yini bilan o'yin tomonidan taqdim etiladi polysemicity , homonymy va tegishli hodisalar ( Homo f orms , homographs, homophones), paronyms, qarama, leksik takrorlanish, boshqalar reklama matnida leksik o'yin asosan bog'liq noaniqlik o'ynash (unga ko'p qiymatli so'zlar, omonimlar va boshqalar yordamida kamida ikki yoki undan ortiq talqin qilish imkoniyatini berish), masalan: VREMYA EST (kafe nomini talqin qilishda bir nechta variant bo'lishi mumkin: pora est , est vremya - poesh va boshqalar); Умно jit - умножить ( om m bo'lganlar bank reklama eshitiladi); Zv ' yazok bez braku (uyali aloqa operatorining reklamasi); Sin za ottsa ne avtootvetchik . Keyingi misolda til o'yiniga so'zlarning og'zaki fonosemantik yaqinlashuvi orqali erishiladi . Leksik o'yin bir vaqtning o'zida ikkita qadriyatni amalga oshiradigan polisemik so'zlardan foydalanishni o'z ichiga olishi mumkin. Bu so'zlarning to'g'ridan-to'g'ri va majoziy ma'noda inson ongida bo'lishiga olib keladi, masalan: Lyudina skladaêtsya na 70% z vodi . Filtrush ? Bu erda " filtrush " fe'lining ikki ma'nosi bor - "siz filtrdan foydalanasiz" va "o'ylang". Bir o'tish bo'lganda kamdan-kam hollarda, e'lonlar, o'yin usullardan foydalanish bir misol uchun bir xabarning bitta kichik segment ichidagi boshqasiga so'z qiymati: Плодіть ta розмножуйте (foto reklama); Pidnimaêmo vse ! Navit nastryy (forkliftlar reklamasi). Antiteza reklama matnlarida juda keng tarqalgan (tushunchalar yoki tasvirlarning qarama-qarshiligi tufayli bayonotning ekspresivligini oshirishning uslubiy usuli, masalan: KISLOmo'lochni yogurti SOLODKI . Reklama matnlari tahlili shuni ko'rsatdiki, leksik til o'yinining eng keng tarqalgan vositasi nutq elementining leksik takrorlanishi bo'lib, bu reklama matnining ahamiyatini ta'kidlaydi va emotsional ta'sirini kuchaytiradi: Vidchuy normu - vidchuy zvilnennya (" Normolact " preparatining reklamasi ); Dlya naymenshich ! Formula ne prosta , a idealno prosta ( ECObaby) tovar nomi reklama); Дякувати - ne передякувати (savdo belgisi Torchyn ); Грають вони - виграєте vi (Pari Match); Потрібні lyudi v потрібному місці (sayt reklama robota.ua ); Маленькі сердечка dlya великих сердець (tabletka reklama " Cardiomagnol . ") qalblariga shaklida
Do'stlaringiz bilan baham: |