Exercise 11 Translate the following sentences.
1. З ким розмовляє ваш товариш? – Він розмовляє з нашим вчителем. 2. Куди ви підете увечері? – Ми підемо до парку. 3. Коли задзвонив телефон, вони обговорювали це питання. 4. О десятій ранку він готувався до екзамену. 5. Я не робив записи, коли він читав лекцію. 6. Чи буде вона займатися англійською з 9 до 11? 7. Не телефонуй їй завтра, вона буде готуватися до екзамену. 8. Що будується на цьому березі річки? 9. Ми не знали своїх оцінок, тому що наші контрольні ще перевірялись, коли ми пішли з інституту. 10. Чи часто ви відвідуєте своїх друзів? 11. Що ви пишете? – Ми пишемо слова сьомого уроку. 12. Вони часто пишуть диктанти? 13. Хто стоїть біля вікна? – Моя сестра. 14. Під час уроку наш вчитель стоїть біля столу. 15. Зараз все більше і більше людей вивчають іноземні мови. 16. Ці студенти зараз вивчають нові слова.
Present Participle (-ing)
(Дієприкметник дійсного часу)
Present Participle (Participle I) – неособова форма дієслова, що має властивості дієслова і прикметника (verbal adjective). Present Participle входить до складу дієслова-присудка часів групи Continuous, а також використовується самостійно у функціях означення та обставини.
Функція
|
Місце у реченні
|
Означення
|
a reading girl (перед означуваним словом) – дівчина, яка читає
|
Означальний дієприкметниковий зворот
|
The girl reading a newspaper is our student (після означуваного слова) – Дівчина, що читає газету, наша студентка.
|
Обставинний дієприкметниковий зворот
|
(When, while) Looking through the book she came across the description of this process (на початку або у кінці речення) – Переглядаючи книгу, вона натрапила на опис цього процесу (або Коли вона переглядала книгу ...)
|
Входить до складу часів групи
Continuous
|
She is reading an interesting book (разом з допоміжним дієсловом be) – Вона читає цікаву книгу.
|
Входить у складне доповнення
|
They watched the ship approaching the shore – Вони спостерігали, як пароплав підходив до берега.
|
Примітка 1. У реченні дієприкметники можуть виконувати функцію вставного звороту:
beginning with – починаючи з;
judging by – судячи з;
speaking of (for) – говорячи про (на користь);
broadly (generally) speaking – говорячи взагалі;
strictly (roughly, frankly) speaking – строго (грубо, відверто) кажучи.
Примітка 2. Закінчення –ing може бути в іменників або прикметників:
an interesting (burning) question – цікаве (невідкладне) питання;
a building – будова, дім.
Do'stlaringiz bilan baham: |