Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла.
Поднялась и расцвела. /П./
При изучении глагола необходимо познакомить учащихся с фразеологическими оборотами в практическом плане, то есть использовать прием перифраза. Исходным моментом в изучении фразеологических оборотов является понимание учащимися явления многозначности слова, его прямого и переносного значения. При отборе фразеологического материала следует учитывать частность употребления тех или иных устойчивых сочетаний в речи, сферу их применения.
Прочность усвоения фразеологизмов обеспечивается пониманием их значения, а это достигается:
1/ систематическими наблюдениями над употреблением фразеологизмов
в контексте;
2/ синонимическими сопоставлениями слова и фразеологического
оборота либо фразеологизмов;
3/ усвоением синтаксической роли, структуры, лексической и
грамматической сочетаемости с другими словами в предложении.
На уроке проводятся игры следующего содержания
Как еще можно?
к словосочетаниям подберите глагол, близкий по значению, в том лице и числе.
Обведешь вокруг пальца.
гладить по головке
Клюем носом
Вставляет палки в колеса
|
Дремать
Обмануть
Хвалить
Мешать
устать
|
Эти положения реализуются в системе упражнений по фразеологии /21;с.93-97/.
подчеркните устойчивое сочетания, объясните их значение.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк
Пять-шесть:
Я даже их могу на пальцах перечесть.
“Эх, эх” ей Моська отвечает:
“Вот то-то мне и духу придает,
Что я совсем без драки,
Могу попасть в большие забияки”.
/И.Крылов/
Испугался старик, взмолился:
“Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь,
Насмешить ты целое царство”.
/А.Пушкин/
У кумушки глаза и зубы разгорелись.
И во весь дух
Пошли зайчишки.
А я им: у – х!
Живей, зверишки!
/Н.Некрасов./
а как вы понимаете значение подчеркнутых устойчивых словосочетаний? Выпишите их и подберите близкие по значению слова.
Пришел Иван домой, а лягушка и спрашивает:
“Что это ты голову повесил ? ”
Игорь так и представил себе, что снял Иван голову и повесил ее на гвоздь.
/Чуковский./
Мать говорит дочери после долгой разлуки:
/Чуковский./
Играя с Жоржем оловянными солдатиками, я сказал про одного из них, что он будет стоять на часах. Жорж схватил солдатика и со смехом помчался туда, где висели стенные часы.
/Чуковский./
К данному роду синонимических фразеологизмов подобрать слова – синонимы.
Намылить голову, задать жару /перцу/, протереть с писком, разделать под орех. Зубы заговаривать, водить за нос, кривить душой.
Сидеть сложа руки, гонять лодыря, бить баклуши.
Разводить тары-бары, молоть вздор.
Do'stlaringiz bilan baham: |