3.Произношение гласных звуков:
1)Так, явление «аканья» можно признать лишь нормой лишь на фоне диалектов: в пределах русского литературного языка, это не норма –– а фонетический закон. Другое дело ИКАНЬЕ. Звук ИЭ –– промежуточный между И и Э и поэтому подвержен колебаниям. ЭИ и ИЭ на его месте возможны в качестве именно вариантов нормы литературного языка, и даже чистый И (правда, менее предпочтительный).
2) Следующая возможная вариантность связана с реализацией фонем Э и А в первой предударной позиции после шипящих. По старомосковской норме здесь всегда был только ЫЭ, а сейчас под влиянием орфографии А дает нам /\ в словах типа ЖАРА, за исключением отдельной группы слов ЖАЛЕТЬ, ЖАКЕТ, ЖАСМИН, ЛОШАДЕЙ, ДВАДЦАТИ, ТРИДЦАТИ. Обратный случай для слова ЦЕЛОВАТЬ (старая норма дает ЦАЛОВАТЬ).
3) Аналогично вместо старой нормы только Ь в словах типа КАПЛЯ выступает теперь как вариант яЪ (но возможен и Ь). Это также происходит под влиянием орфографии и потребности в различении грамматических форм (хотя реально они распознаются не по заударному окончанию, а по окружению морфолого-синтаксического характера).
4) Вариантность заударного Ь в предл.пад.ед.ч. сущ. –– ИЭ [ф пол’ ИЭ ] также есть, но она менее предпочтительна.
5) Сочетания безударных гласных звуков образуются при слитном произнесении служебного слова и последующего знаменательного, а также на стыке морфем. Литературное произношение не допускает стяжения сочетаний гласных. Произношение [събрΛзил] (сообразил) имеет просторечный характер. Произношение сочетаний безударных гласных отличается некоторым своеобразием сравнительно с произношением одиночных безударных гласных, например сочетания аа, ао, оа, оо произносятся как [аа]: н[а-а]бажур, з[а-а]кеан, п[а-а]рбузу, д[а-а]стровка.
4.Произношение согласных звуков:
1) По старомосковской норме положено было произносить g вместо Г в словах БОГА, БЛАГО, БЛАГОДАТЬ. БОГАТЫЙ, ГОСПОДЬ. Сейчас это осталось только в междометии ГОСПОДИ и в слове БОГ, и то можно –– как Г//К.
2) Отвердение перед Е. Во многих заимствованных словах возможно было первоначально только твердое произношение. : сейчас под влиянием орфографии и «обрусения» многих слов –– возможно и Э и Е (зависит от степени обрусения –– ср. ИНТЭРНЭТ, но ТЕКСТ, МУЗЕЙ только с мягким).
3) Явления в области ассимиляции по мягкости.
Колебания, связанные в основном с возможностью твердого произнесения ассимилятивной мягкости также вызваны влиянием орфографии и низкой ролью этого процесса в смыслоразличении. Сейчас обязательным является смягчение зубных перед зубными, и то на стыке приставки и корня это возможно и в твердом варианте (ПОДНЯТЬ, СНЯТЬ). Аналогично раньше после j мягкость согласного была обязательна, сейчас она сохраняется только в середине и конце слова (передается разделительным мягким знаком), н о не сохраняется на стыке приставки и корня ( когда Ъ: ср. СЪЕСТ). Зубные перед губными, губные перед губными, зубные перед Л уже практически утрачивают эту мягкость.
4) Сочетание ЧН как ШН еще у Карамзина представлено почти во всех случаях. Сейчас оно сохранилось лишь в слове КОНЕЧНо как обязательное, и в словах БУЛОЧНАЯ, ПРАЧЕЧНАЯ, МОЛОЧНИЦА, СКВОРЕЧНИК, ПШЕНИЧНЫЙ –– как менее предпочтительный просторечный вариант, а в словах типа НАУЧНЫЙ –– невозможно вообще. ЧТ сейчас только в ЧТО, ЗА ЧТО, ЧТОБЫ, но не в НЕЧТО (для НИЧТО возможны два варианта).
5) ЗЖ иЖЖ по старомосковской норме только как Ж’Ж’. Сейчас в словах ВОЖЖИ, ЕЗЖУ, ПОЗЖЕ , ДРОЖЖИ, ЖЖЕТ, БРЫЗЖЕТ, ВИЗЖАТЬ– двояко. В словах ЖУЖЖАТЬ –– твердо. ДОЖДЬ –– раньше только как Ж’Ж’. Теперь и ЖД’//ШТ’.
6) СЧ, ЗЧ, –– по старомосковской норме передавались как Щ. Сейчас можно и как ЩЧ. Для Щ наоборот: раньше предпочтительней –ЩЧ,сейчас Щ.
7) двойные согласные. В русских словах сочетания двух одинаковых согласных обычно находятся между гласными на стыке морфологических частей слова: приставки и корня, корня и суффикса. В иноязычных словах двойные согласные могут быть долгими и в корнях слов. Так как долгота звуков не свойственна фонематической системе русского языка, иноязычные слова, по мере их освоения русским языком, утрачивают долготу согласных и произносятся с одиночным звуком (ср. то[н]ель, те[р]аса, а[п]арат, а[п]етит, ко[р]ектор, ко[м]ерция и т.п.).
Двойной согласный обычно произносится в положении после ударного гласного (ср.: ва[нн]а, ма[сс]а, гру[пп]а, програ[мм]а и т.п.). На конце слова двойные согласные, как правило, не произносятся (ср. криста[л], мета[л], гри[п], гра[м] и т.п.).
Произношение двойных согласных как в русских словах, так и в иноязычных регламентировано в словарном порядке (см.: «Орфоэпический словарь русского языка»).
Раньше в суффиксе возможен был только краткий (ОЛОВЯНЫЙ), но под влиянием орфографии в прилагательных, наречиях и причастиях можно и удлинять. На стыке приставки и корня, напротив, возможно только долгое произношение РАЗЗАДОРИЛ, поскольку оно подкреплено семантикой. Внутри морфемы в заимствованных словах может произноситься как долгий, так и краткий согласный. В разговорном стиле –– тенденция к сокращению долгого, в нейтральном –– под влиянием ориентации на орфографию сохраняется долгое произношение.
Долгий произносится: АССОНАНС, БРУТТО, БОННА, ВАССАЛ, ВАННА, ГЕТТО, КАССА, ЛЕММА, МУЛЛА, МАССА, МАДОННА, МАННА, СУММА, ТОННА и пр. Однако кратких все же больше (снова –– степень освоенности): АППЕНДИЦИТ, АТТРАКЦИОН, АТТЕСТАТ, БАЛЛОН, БАССЕЙН, ГРАММАТИКА, ДРЕССИРОВКА. ИЛЛЮЗИЯ, ИЛЛЮМИНАЦИЯ, КАЛЛИГРАФИЯ, КОЛЛЕКТИВ, ЛИБРЕТТИСТ, МИЛЛИМЕТР, НОВЕЛЛИСТ, ОККУПАЦИЯ, ПАРАЛЛЕЛЬ, ПЕРРОН, РЕЖИССЕР, СИММЕТРИЯ, СТЕЛЛАЖ, ТЕННИС, ТЕРРИТОРИЯ, ТРОЛЛЕЙБУС, ЭССЕНЦИЯ. ЭФФЕКТ и пр. Однако и здесь возможно долгое произношение.
Do'stlaringiz bilan baham: |