Правила перевода денежных средств посредством сервиса «Visa Direct» с использованием банковских карт международной платежной системы «visa» в системах Дистанционного банковского обслуживания


Нерезидент  – физическое лицо, не являющееся Резидентом.  Сторонний банк



Download 349,83 Kb.
Pdf ko'rish
bet3/5
Sana19.04.2022
Hajmi349,83 Kb.
#563578
TuriПравила
1   2   3   4   5
Bog'liq
vd rules uz

Нерезидент 
– физическое лицо, не являющееся Резидентом. 
Сторонний банк 
Банк-эмитент, являющийся эмитентом Платежной карты, за 
исключением Банка. 
Сумма перевода 
– сумма денежных средств в валюте перевода, указанная 
Пользователем в числе параметров в процессе получения Услуги. 
Счет
– счет Клиента, на котором отражаются операции, осуществленные Клиентом 
согласно его поручениям, в том числе посредством использования Систем. 
Технология Одноразового SMS/Push-пароля (далее по тексту также - ОТР) 
– 
один 
из способов Верификации, в процессе которой Банк направляет на номер телефона Клиента 
SMS/Push-сообщение, содержащее код – случайную последовательность букв и/или цифр, при 
этом Клиент наряду с вводом иных параметров Услуги должен ввести код. 
В случае, если Клиент код не вводит, либо вводит такой код ошибочно, Банк имеют 
право отказать Клиенту в оказании Услуги. 
Технология 3DSecure 
– технология, разработанная Платежной системой для 
обеспечения повышенной безопасности проведения операций по банковским картам в Сети 
Интернет. 
SMS/Push-уведомление 
– SMS-сообщение/Push-сообщение, направленное Банком на 
Номер телефона Держателя Карты отправителя/ Клиента, содержащее в себе сведения о 
предоставлении Услуги, в том числе уведомление об исполнении/ не исполнении Поручения, 
уведомление о сумме Комиссии, а также иные сведения, связанные с Услугой. 
Fust-Funds
– процессинг транзакций Платежной системы в реальном времени. 
II. Порядок осуществления перевода 
4. Банк предоставляет Клиенту возможность с помощью ДБО воспользоваться Услугой. 
В процессе оказания Услуги Банк осуществляет следующие действия: 


Версия, вступившая в силу с 23.06.2021 года 
(утверждено Протоколом Правления от 23.06.2021 года) 
 
-
принимает и обрабатывает поручение на перевод денежных средств со Счета 
отправителя на Счет получателя; 
-
осуществляет списание денежных средств со Счета отправителя в размере 
Суммы перевода и комиссии за услуги Банка; 
-
осуществляет зачисление денежных средств на Счет получателя в размере 
Суммы перевода (при наличии у банка Карты получателя системы Fust-Funds); 
-
осуществляет составление документов в электронном виде, подтверждающих 
проведение операции. 
5. Для осуществления Операций Клиент должен ознакомиться и акцептовать (дать 
согласие) настоящие Правила.
 
Перевод осуществляется в следующем порядке: 
а) Клиент выбирает в Системах Банковскую карту, с которой осуществляется Услуга: 
- Банковская карта, эмитированная Банком; 
- Банковская карта Стороннего банка.
При этом в случае, если Карта эмитирована Банком и Клиент одновременно является 
Держателем карты, Клиент выбирает Карту из списка предложенных карт.
В случае, когда Клиент не является Держателем карты, вводятся следующие реквизиты 
Карты. 
- Номер Карты отправителя; 
- Срок действия Карты отправителя; 
- Иные параметры, если они запрошены Банком или Системой. 
б) Вводятся нижеуказанные реквизиты Карты получателя: 
- Номер Карты получателя; 
- Фамилию, имя, отчество (
если применимо
) Держателя Карты получателя; 
- Сумму перевода; 
- Иные параметры, если они запрошены Банком или Системой. 
6. Банк осуществляет расчет суммы комиссии за услуги Банка, которая выводится в 
соответствующей графе Системы в валюте перевода. 
7. Клиент проверяет и принимает рассчитанную сумму Комиссии, делает отметку в 
поле «
Подтвердите, что Вы ознакомились и принимаете условия Правил»
«Я согласен с 
условиями Правил» «Я согласен с условиями перевода» 
(при наличии соответствующего поля 
на экранной форме), и нажимает на кнопку «
Перевести
». При этом фразы в кавычках могут 
отличаться от указанного текста, но быть аналогичными по смыслу, а также могут быть 
указаны на языке, соответствующем локализованному интерфейсу. С момента проставления 
отметки в соответствующем поле либо после нажатия на соответствующие кнопки Клиент 
считается ознакомленным и согласным с условиями настоящих Правил. 
8. Клиент осуществляет дополнительную проверку параметров перевода (в том числе 
корректность указания номеров Карт, Суммы перевода, расчета комиссий) и подтверждает 
свое желание получить Услугу путем ввода ОТР кода в соответствующую ячейку.
9. Если Клиент не подтверждает параметры Услуги, это подразумевает отказ Клиента 
от получения Услуги. 


Версия, вступившая в силу с 23.06.2021 года 
(утверждено Протоколом Правления от 23.06.2021 года) 
 
10. После подтверждения параметров Услуги Клиент не имеет возможности отказаться 
от получения заказанной Услуги. 
11. Банк на основании параметров, указанных Клиентом, осуществляет их проверку и 
оказывает Услугу. 
12. Банк осуществляет блокирование (резервирование) денежных средств на Счете 
Карты отправителя, если такая Карта эмитирована Банком, либо направляет запрос на 
Авторизацию в Платежную систему на общую сумму, в которую включается Сумма перевода 
и Комиссия, в случае, если такая Карта эмитирована Сторонним банком. 

Download 349,83 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish