Практическая грамматика


Perfect Present The letter has been written



Download 0,89 Mb.
bet82/138
Sana12.05.2023
Hajmi0,89 Mb.
#937262
TuriУчебное пособие
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   ...   138
Bog'liq
Грамматика. Учебник

Perfect
Present The letter has been written.
Past The letter had been written.
Future The letter will have been written.
§ 20. Ways of translating the Passive Voice into Russian.
There are three ways of translating the Passive Voice into Russian:
а) by the verb “быть” + краткое страдательное причастие. In the Present the verb “быть” is not used.
b) by verbs in -ся.
c) by means of indefinite-personal constructions (неопределенно- личное предложение). The last way of translating is possible only if the doer of the action is not mentioned.
Houses are built of stone.
Дома строятся из камня.
The house was built in 1932.
Дом был построен в 1932 году./ Дом построили в 1932 году. The experiment was made by a famous scientist.
Опыт был произведен/ производился известным ученым.
§ 21. Uses of the Passive Voice peculiar to the English language.
There are cases when the use of the Passive Voice seems to Russian students very peculiar because we find no analogous constructions in Russian. These cases are as follows:
1. The verbs to advise, to allow, to ask, to award, to deny, to envy, to forbid (rare), to forgive, to give, to grant, to offer, to order, to pay, to prescribe, to promise, to refuse, to show, to teach, to tell are used in the Passive Voice. These verbs always take an object expressed by a noun or an infinitive. The action expressed by the Passive Predicate passes onto the subject and the object. The subject corresponds to the Russian indirect object.
When I came a telegram was given to me.
A good job was offered to me but I had to turn it down.
The patient was prescribed a strict diet.
He was ordered a change of scene.
We were told to wait.
Note. These verbs admit of another type of passive construction if the object is expressed by a noun. Thus we can say not only I was given a book, He was shown a book, but also A book was given to me, A book was shown to him. The choice of the construction depends on the logical stress: in I was given a book, He was shown a book the thing given is emphasized, which occurs oftener; in The book was given to me, The book was shown to him the person is emphasized.
2. The Passive Voice is possible with intransitive verbs used with prepositions: to account for, to agree upon, to allude to, to arrive at (a conclusion, agreement, decision), to call for, to call upon, to comment upon, to count upon, to depend on (upon), to dispose of, to fire at, to hear of, to insist on (upon), to interfere with, to laugh at, to listen to, to look after, to look at, to look down upon (смотреть на кого-либо сверху вниз), to look up to (смотреть на кого-либо снизу вверх), to put up with (примириться), to read to, to refer to, to rely on, to run over, to send for, to speak about (of), to stare at, to talk about (to, over).
You have been a good deal talked about.
At last an agreement was arrived at.
Her strange behavior was largely commented upon.
He can be depended upon to keep strict silence.
This is certainly a great inconvenience, but it must

Download 0,89 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   ...   138




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish