КОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ КОГНИТИВНОЙ МЕТАФОРЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
1 Концепции метафоры и метонимии общелингвистического характера
1.1 Традиционные теории метафоры
1.2 Современные теории метафоры
2 Метафора как стилистическое средство
2.1 Понятие метафоры
2.2 Классификация метафоры
3 Специфика употребления метонимии в литературном тексте
Заключение
Список использованных источников
ВВЕДЕНИЕ
По признанию многих исследователей, сейчас в лингвистике отмечается пересмотр позиций по вопросам соотношения языка и мышления, языкового отражения действительности.
В последние тридцать лет происходит подъем интереса к метафоре - понятию, существующему уже более двух тысяч лет. Явление метафоры и метонимии привлекает пристальное внимание исследователей не случайно. Это объясняется, прежде всего, общим интересом к изучению текста в широком смысле этого термина (изучение всех функциональных стилистических разновидностей литературного языка, в том числе рекламного текста, разговорного стиля, изучение языка художественной литературы), стремление дать лингвистическое обоснование и толкование различным стилистическим приемам, которые создают экспрессивность текста. Язык — основная форма фиксаций наших знаний о мире, равно как и источник изучения этих знаний, признана тесная связь между семантикой слова и когнитивными процессами восприятия, что обусловлено закреплением в слове, служащем сигналом отражаемых в мышлении элементов объективного мира, результатов познавательной и производительной деятельности человека. Поскольку язык — средство представления знаний, то можно поставить вопрос о роли метафоры в процессе формирования, представления и систематизации результатов деятельности человека.
Актуальность исследования определяется современными тенденциями в области изучения метафоры в свете различных теорий.
Целями данной курсовой работы являются:
1) определить роль метафоризации в создании и понимании литературного текста.
2) рассмотреть концепции метафоры общелингвистического характера;
3) определить значение и классификацию метафор и метонимий в стилистической теории.
4) изучить характер метафор и метонимий англоязычном тексте.
5) выявить случаи употребления метафор и метонимий в текстах
6) проанализировать контекстуальную значимость метафор.
Данная работа состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка.
Во введении обосновывается тема данного исследования, вычленяется объект настоящей работы, формулируются цели и задачи исследования.
В первой главе рассматриваются различные концепции метафоры в общелингвистическом аспекте.
Во второй главе даётся понятие метафоры, представлена её классификация по различным признакам.
В третьей главе рассматривается понятие метонимии, её роль в художественном тексте.
В заключении представлены выводы курсовой работы.
Материал, представленный в данной работе основывается на исследовании англо-английских и англо-русских словарей, указанных в библиографии, произведений английский классиков.
Тема данной курсовой работы актуальна, так как для изучающих английский язык как иностранный очень сложно как понимать метафоры в англоязычном тексте, так и самим их строить. Метафоры и метонимии очень широко используются как в художественных, публицистических текстах, так и в разговорной речи.
Do'stlaringiz bilan baham: |