План: Роль церковнославянского (старославянского) языка в образовании древнерусского литературного языка


Сравнение лексики церковнославянского и древнерусского языков



Download 34,84 Kb.
bet6/8
Sana29.04.2023
Hajmi34,84 Kb.
#933468
1   2   3   4   5   6   7   8
Сравнение лексики церковнославянского и древнерусского языков
Несмотря на то, что словарный состав древнерусского языка заимствовал большое количество слов и словообразовательных конструкций из церковнославянского, всё же некоторые расхождения на лексическом уровне имели место быть, а именно:
1. в словах, обозначающих части человеческого тела:
2. в церковнославянский словах с неполногласными сочетаниями ра, ла, ре, ле, которым в древнерусском языке соответствовали слова с полногласными сочетаниями оро, оло, ере:

3. в церковнославянских словах с начальным звуком –е, соотносительные со словами древнерусского языка, начинающимися на – о:


4. в церковнославянских причастных формах с суффиксами –ащ-, -ящ, -ущ-,-ющ-, соотносительные с формами дрвнерусских причастий, образованными посредством суффиксов –ач-, -яч-, уч-, -юч:
Грамматический строй восточнославянской речи
Грамматика восточнославянской речи, зафиксированный в письменности, во много отличалася от грамматической структуры совремнного русского языка. Отличия состояли в том, что:
1. Существительные имели дробную систему склонений; слова одного и того же грамматического рода имели различные окончания. Например склонение слов мужского рода:
2. Существительные могли иметь звательную форму, которая применялась при обращении к друг другу: княже, сыну, сестро. Например, обращение автора «Слово о полку Игореве» к русским князьям: "Яр туре Всеволоде! Великый княже Всеволоде!"
3. Полные прилагательные и местоимения во множественном числе имели родовые формы при согласовании с существительными мужского рода, женского и среднего родов: добрии сынове, добрые жены, добрая имена.
4. Древнерусское спряжение имело большое разнообразие временных форм: четыре формы прошедшего времени: глагольное действие могло представляться как мгновеннное- аорист (несох), как длительное- имперфект (несях), как результативное –перфект (несл есмь), как давно прошедшее –плюсквамперфект (несл был есмь и несл бях).
Сложная форма будущего аориста образовывалась сочетанием личных форм глагола быти и причастия на –л спрягаемого глагола:
5. В области синтаксиса наблюдалось согласование сказуемого с подлежащим по смыслу, т.е. при подлежащем, выраженном собирательным существительным, глагол выступал в форме множественного числа: дружина рекоша- дружина сказала.
По мере роста и развития литературного языка, разговорная речь восточных славян, представляя собой целостную систему, начинает приобретать стилистическую значимость и проникает в различные сферы древнерусской письменности: делопроизводство, законодательство, судопроизводство и литературно-художественное творчество.
Литературный язык великорусской народности (язык Московского государства XIV-XVII вв.)
Почти 200-летнее монголо-татарское иго уничтожило последние основы единения русских племён и русских княжеств.[18] Оторванность южных, западных и северо-восточных княжеств друг от друга создаёт предпосылку для образования трёх восточнославянских народностей: украинской, белорусской и русской (великорусской)[19]
В условиях монголо-татарского ига и феодального распада, Московское княжество превращается из пограничного пункта для беженцев и переселенцев с северо-запада (Новгородское, Тверское, Ростово-Суздальское княжества) и юго-востока (Рязанское княжество) в общепризнанный центр Северо-Восточной Руси, который в течение XIV-XV вв. присоединял к себе одно за другим удельные княжества. К XVI в. создаётся сильное централизованное Русское государство, с образованием которого завершается процесс формироdапния русcкой народности.[20]
В период XIV-XVI вв. на территории Московского государства формируется единый язык великорусской народности, который имеет много общих черт с древнерусским языком. Но несмотря на сходство обоих языков, в составе языка великорусской народности начинают отмирать элементы старой языковой системы и развиваться новые языковые элементы. Поэтому некоторые исследователи в области русского языкознания называют эпоху великорусской народности переходной (между периодом существования древнерусской народности и периодом образования русской нации).[21] При этом следует отметить тот факт, что языковая система XV в. ближе к системе древнерусского языка, а русский язык конца XVII в. – к системе современного русского национального языка.[22]
В памятниках XV-XVII вв. можно найти как фонетические особенности древнерусского языка, так и новые фонетические явления языка великорусской народности (палатализация согласных, отсутствие смягчения согласных. Также в некоторых памятниках XVII в. встречаются следы аканья, но являясь поздним фонетическим явлением, данная особенность московской разговорной речи проникает не во все памятники указанного периода, уступая место древнерусскому оканью.


Download 34,84 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish