* * *
В очереди на такси его уловка оказалась бесполезной. Там стояла
женщина в форме и указывала каждому пассажиру предназначенную для
него машину. Адаму пришлось ждать, как и всем. Он снова набрал номер
Джулии.
* * *
— Слушай, либо выключи его, либо ответь, эти звонки действуют мне
на нервы! — сказал Энтони, входя в спальню Джулии.
— Уйди отсюда!
— Господи, Джулия, но ведь с тех пор прошло двадцать лет!
— И за эти двадцать лет тебе ни разу не представился случай сказать
мне об этом? — завопила она.
— За эти двадцать лет у нас вообще было очень мало случаев
поговорить друг с другом, — твердо ответил он. — Да если бы и так, не
знаю, сделал бы я это или нет. Зачем? Чтобы дать тебе повод разрушить
все, что ты создала за эти годы? У тебя была прекрасная работа в Нью-
Йорке, студия на Сорок второй улице, друг, который учился, если не
ошибаюсь, на актера, потом второй, тот, что выставлял свою чудовищную
мазню в Квинсе, и ты его бросила как раз перед тем, как сменила
работодателя и прическу, или, может, в обратном порядке?
— Откуда ты все это знаешь?
— Видишь ли, если моя жизнь тебя никогда не интересовала, то я,
представь себе, старался следить за твоей.
Энтони устремил на дочь долгий взгляд, затем направился в гостиную.
— Ты его распечатал? — спросила она отца, когда тот переступал
порог.
— Я никогда не позволял себе читать твою корреспонденцию, — не
оборачиваясь, ответил он.
— Но ты его сохранил?
— Оно в твоей комнате — я имею в виду ту комнату, которую ты
занимала, когда еще жила дома. Я положил его в ящик твоего письменного
стола; мне показалось, что именно там оно и должно тебя ждать.
— А почему ты не сказал мне об этом, когда я вернулась в Нью-Йорк?
— А почему ты выжидала целых шесть месяцев, прежде чем позвонить
мне по возвращении в Нью-Йорк, Джулия? Да ты и позвонила-то лишь
тогда, когда догадалась, что я заметил тебя в окне той аптеки в Сохо. А
может, после стольких лет отсутствия и полного молчания ты хоть немного
соскучилась по мне? Если ты думаешь, что в нашем поединке я всегда был
в выигрыше, то жестоко ошибаешься.
— Значит, для тебя это было поединком, игрой?
— Не хотелось бы так думать: в детстве ты обожала ломать свои
игрушки.
И Энтони положил на кровать Джулии конверт.
— Оставляю его тебе, — добавил он. — Я, конечно, должен был
сказать это раньше, но ты лишила меня такой возможности.
— Что это? — спросила Джулия.
— Наши билеты на самолет до Нью-Йорка. Я заказал их у портье
сегодня утром, пока ты спала. Как я уже сказал, я предвидел твою реакцию
и полагаю, что наше путешествие на этом и закончится. Одевайся и
собирай вещи. Встретимся в холле, мне еще нужно оплатить счет.
И Энтони вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
* * *
Автотрасса была забита машинами, и такси свернуло на улицу Святого
Патрика. Но и здесь было не лучше. Шофер предложил выехать на шоссе
720 — оно чуть дальше, зато потом можно срезать по бульвару Рене
Левека. Адаму было плевать на маршрут, лишь бы поскорей добраться до
места. Водитель вздохнул: его клиент может нервничать сколько влезет,
дорога от этого свободней не станет. Они приедут минут через тридцать, а
может, и меньше — лишь бы пробиться в город, а там, бог даст, будет
полегче. Подумать только, некоторые считают, что таксисты нелюбезны с
клиентами… И он прибавил звук в радиоприемнике, чтобы положить
конец разговору.
Вдали показалась верхушка башни делового центра Монреаля; значит,
и отель уже совсем близко.
* * *
Повесив сумку на плечо, Джулия пересекла холл и решительно
направилась к стойке портье. Тот бросил дела и поспешил ей навстречу.
— Мадам Уолш! — воскликнул он, раскинув руки. — Месье ожидает
вас на улице; лимузин, который мы заказали, чуточку запаздывает, пробки
сегодня в городе ужасные!
— Спасибо, — сказала Джулия.
— Я очень огорчен, мадам Уолш, что вы так преждевременно нас
покидаете; надеюсь, тому виной не качество обслуживания в нашем
отеле? — осведомился он, скорбно глядя на нее.
— Ваши круассаны бесподобны! — соврала Джулия не моргнув
глазом. — Только прошу вас, запомните наконец, что я «мадемуазель», а не
«мадам»!
Она вышла из отеля и поискала глазами Энтони — он ждал на тротуаре.
— Машина сейчас подойдет, — сказал он. — Ага, вот и она.
Рядом с ними остановился черный «линкольн». Перед тем как выйти и
усадить пассажиров, шофер нажал кнопку, поднимавшую задний
багажник. Джулия открыла дверцу и села на заднее сиденье. Пока швейцар
укладывал в багажник вещи, Энтони обошел машину спереди. Рядом
раздался громкий гудок: какое-то такси проехало буквально в нескольких
сантиметрах, едва не сбив его с ног.
* * *
— Ну что за люди, не смотрят куда идут! — выругался шофер,
остановив машину во втором ряду перед отелем «Сен-Поль».
Адам протянул ему несколько долларовых купюр и, не дожидаясь
сдачи, бросился к вращающимся дверям. Назвав свое имя портье, он
спросил номер комнаты мадемуазель Уолш.
На улице черный лимузин ждал, когда такси, загородившее ему дорогу,
соблаговолит отъехать. Однако таксист увлекся пересчетом денег и не
думал торопиться.
— Очень сожалею, но месье и мадам Уолш уже покинули отель, —
ответила регистраторша.
— Месье и мадам Уолш? — повторил тот, особенно напирая на слово
«месье».
Портье поспешил подойти к Адаму.
— Я могу вам чем-нибудь помочь, месье? — проникновенно спросил
он.
— Скажите только одно: моя жена действительно провела эту ночь в
вашем отеле?
— Ваша жена? — переспросил портье, бросив взгляд на улицу через
плечо Адама.
Лимузин все еще не отъехал.
— Мадемуазель Уолш!
— О да… мадемуазель этой ночью была здесь, но она уехала.
— Одна?
— Я не думаю… я не видел, чтобы ее кто-то сопровождал, — ответил
портье, совсем сбитый с толку.
Концерт автомобильных гудков перед отелем заставил Адама
оглянуться.
— Месье! — окликнул его портье, стараясь отвлечь его внимание от
улицы. — Может быть, вам угодно перекусить?
— Ваша служащая сказала мне, что месье и мадам Уолш покинули
вашу гостиницу, иными словами, их было двое! Так она была одна или не
одна? — упорно допытывался Адам.
— Наша служащая просто ошиблась, — заявил портье, метнув на
помощницу яростный взгляд, — это не удивительно, у нас столько
клиентов… Месье угодно кофе или, может, чаю?
— Давно она уехала?
Портье снова исподтишка глянул на улицу. Черный лимузин наконец
выруливал со стоянки. Проводив его глазами, портье облегченно вздохнул.
— Мне кажется, довольно давно, — ответил он. — У нас превосходные
фруктовые соки! Позвольте проводить вас в зал, где завтракают, сегодня
вы мой гость!
Do'stlaringiz bilan baham: |