78
Имом Абул Қосим Самарқандийга фиқҳий-ҳуқуқий қўлланма ёзишни ва ҳамма ушбу қўлланма
асосида иш кўришини буюради.
Китобнинг ёзилиш сабаби билан боғлиқ мазкур ривоятнинг форсча таржимаси асар
муқаддимасидан
38
жой олгани айтилади. Мазкур маълумотга асар нусхаларидан бирининг
бошланишидан олдинги саҳифасига туширилган қайдда ҳам дуч келиш мумкин
39
.
Ҳаким Самарқандийга юклатилган вазифа фиқҳ ёки тасаввуф соҳаларидан кўра, моҳият
эътибори билан, кўпроқ илоҳиёт масалаларига тегишли эди. У ҳанафий мазҳаби
таълитмотининг асосий хусусиятларини акс эттирган ҳамда барча учун бирдек тушунарли,
оммабоп бўлган қоидалар мажмуасини яратиши лозим эди. Унинг бу йўналишдаги саъй-
ҳаракатларининг маҳсули сифатида юзага келган асар, кейинроқ қисқача “Китоб-ус-савод-ул-
аъзам” номи билан машҳур бўлиб, китобнинг тўлиқ номи “Родд аъла асҳоб-ул-аҳва-л-мусамма
китоб-ус-савод-ул-аъзам аъла мазҳаб-ил-имам Абу ҳанифа” деб аталади. Олимнинг мазкур
асари унга юклатилган талабларга тўла жавоб берган. Чунки бу асар ўша даврнинг ўзидаёқ
форс тилига таржима қилиниб, кенг кўламда ўқиладиган ҳамда дарслик сифатида
фойдаланиладиган манбалардан бирига айланган. Шунингдек, асарнинг дастлабки арабий
матни усмонли турклар даврида нашр этилган. Бундан ташқари асарнинг Қоҳира (1837),
Истанбул (1870, 1886, 1894) нашрлари ҳам мавжуд. Замонавий турк тилига қилинган таржимаси
Ойини Афанди Булғорий томонидан 1842 йилда Булоқда нашр этилган. Асар 1887 йилда
Қозонда ҳам нашр этилиб, 1881 йилда татар тилидаги таржимаси ҳам нашр қилинган.
Шунингдек, мазкур асар А.Ҳабибий томонидан форс тилига ҳам таржима қилиниб, 1969 йилда
Теҳронда нашрдан чиққан. Тадқиқотчи Ф.О.А.Умар томонидан Эдинбургда докторлик
диссертацияси сифатида тадқиқ этилиб, инглиз тилига ҳам таржима қилинган.
Ҳанафий-Мотурудий каломларининг дастлабки даврларига оид рисолада масалалар оят ва
ҳадислар ёрдамида муҳокама қилинган, диний терминлар иложи борича тушунарли ҳолга
келтириб содда услубдан фойдаланилган. Муътазила, Шиа, Карромия ва Жаҳмийя қарашлари
кескин тарзда танқид қилиниб, Сунний анъанадан Ҳанафий йўли (муносиб деб) тан олинади.
Aсарда муҳокама қилинган масалалар билан Aбу Ҳанифанинг рисолалари орасидаги таркиб
ўхшашлиги эътиборни тортади. Мотурудия каломи ҳақида дастлабки даврларда мулоҳаза
юритишнинг имкони йўқлиги фикрига қўшилган ҳолда, ўша давр муаллифларини Ҳанафий
олими деган ғарблик тадқиқотчилар “ас-Савод-ул-аъзам”ни Мотурудий эмас, Ҳанафий ақоиди
сифатида қарашади
40
Бу фикрга, Aбул Муин Насафий Ҳаким Самарқандийни Мотурудиянинг
дастлабки намоёндалари орасида санаб ўтган, унинг Мотурудийга ихлосманд эканини баён
қилган
41
ва дўстларидан бири бўлган
42
деган маълумотлари билан қарши чиқади. Ибн Закарийё
Яҳё ибн Исҳоқ маълумот беришича III (IХ) асрда Бухорода Aбу Ҳафс Кабир ва Балхда Нусайр
ибн Яҳё тарафдорлари Aҳли Сунна деб номланган бўлса, Самарқандда Aҳли Сунна эса Aбу
Бакр Жузжоний тарафдорлари Жузжония ва Aбу Наср Иёзий тарафдорлари Иёзия деб аталган
43
Ибн Яҳёнинг Мотурудия деб номланган мазҳабдан фикр юритмагани IV (Х) асрнинг иккинчи
ярмида Самарқандда у пайтда калом мактаби Имом Мотурудийга нисбат берилмаганини
кўрсатади
44
. Шундан келиб чиқиб, “ас-Саводул-аъзам”ни Ҳанафий ақоиди экани билан бир
қаторда, Мотурудийликка раҳнамолик қилган асарлар орасида санаб ўтиш янада тўғрироқ
бўлади.
Do'stlaringiz bilan baham: