на камнях слева и справа. Из-под капюшона Джерни видел только глаза своего противника, но
его стойка и то, как он держал нож, выдавали опытного бойца. Глаза были синие на синем, глаза
живущего в глубокой пустыне вольнаиба. Сзади донеслось пыхтение — там уже дрались.
Джерни потянулся к своему ножу, не сводя глаз с направленного на него лезвия. Если они
рискнули использовать ракеты, почему бы не быть у них пистолетам? Наступил самый опасный
момент. Он по звуку понял, что все его прикрытие с воздуха уничтожено полностью.
Противник Халлека проследил движение его руки к ножу и снова вперил пылающий взгляд
в глаза Джерни.
— Спрячь свой нож в ножны, Джерни Халлек, — сказал он.
Джерни замешкался. Даже сквозь фильтр влагоджари голос звучал удивительно знакомо.
— Ты знаешь, как меня зовут?
— Тебе незачем обнажать оружие против меня, — вольнаиб выпрямился и спрятал ай-
клинок в ножны под плащом. — Прикажи своим людям прекратить бесполезное сопротивление.
Он отбросил назад капюшон и сдвинул респиратор в сторону.
Потрясенный увиденным, Халлек остолбенел. Сначала он подумал, что перед ним призрак
герцога Лето Атрейдса. И только потом наконец понял:
— Поль, — прошептал он. Затем добавил уже громче: — Ты правда Поль?
— Ты что, не доверяешь собственным глазам?
— Но мне сказали, что ты погиб, — прохрипел Джерни и сделал полшага вперед.
— Прикажи своим людям сдаться, — велел Поль. Он махнул рукой вниз, в сторону дюн.
Джерни повернулся, не в силах оторвать взгляд от Поля. Краем глаза он увидел несколько
групп сражающихся. Скрытые под капюшонами люди пустыни, казалось, были повсюду.
Фабрика-вездеход замерла неподвижно, на капитанском мостике стоял вольнаиб. В воздухе не
было ни одного махолета.
— Прекратите сражаться! — заорал во все горло Джерни. Он сделал глубокий вдох и,
сложив ладони рупором, поднес ко рту: — Это Джерни Халлек! Прекратите сражаться!
Медленно, неохотно клубки
человеческих тел распутались, и со всех сторон на него
устремились вопросительные взгляды.
— Это друзья, — крикнул Джерни.
— Хороши друзья! — проорал кто-то в ответ. — Половину наших перерезали!
— Произошла ошибка. Не надо ее усугублять.
Он опять повернулся к Полю и уставился в синие на синем вольнаибские глаза юноши.
Губы Поля тронула улыбка, но в его лице было какое-то жесткое выражение, напоминавшее
Халлеку старого герцога, дедушку Поля. Но потом он разглядел и другие черты, не
свойственные прежде Атрейдсам: сухую, словно пергаментную кожу, прищур глаз,
которые
постоянно обсчитывали и взвешивали все, что видели.
— Они сказали, что ты погиб, — повторил он.
— Наверное, самая надежная защита — позволить им думать так.
Джерни вдруг понял, что единственным оправданием тому, что он начал поступать по
собственному усмотрению, была уверенность в том, что молодой герцог…
его друг, погиб.
Потом у него мелькнула мысль — а осталось ли в Поле хоть что-нибудь от того мальчика,
которого он когда-то учил, стараясь воспитать настоящим бойцом…
Поль сделал шаг навстречу Халлеку и поймал его полный смятения взгляд.
— Джерни…
Казалось, что дальнейшее произошло само собой — они обнимались, хлопали друг друга по
спине, словно желая убедиться, что перед ними не призрак, а настоящий человек из плоти и
крови.
— Ах ты, волчонок! Ах, волчонок, — бормотал Джерни.
И Поль вторил:
— Джерни, друг! Джерни!
Наконец они разошлись и снова посмотрели друг на друга. Халлек глубоко вздохнул.
— Вот, значит, почему вольнаибы так выросли в военном деле! Я мог бы и догадаться. Они
начали вытворять как раз те вещи, которые я сам задумывал. Если б я только знал… — он
покачал головой. — Если бы ты шепнул мне хоть словечко, малыш. Меня бы ничего не смогло
задержать. Я бы бросился со всех ног и…
Выражение глаз Поля остановило его — жесткое, взвешивающее
каждое сказанное им
слово.
Джерни вздохнул.
— Конечно, обязательно нашлись бы такие, которые заинтересовались — а куда это рванул
Джерни Халлек, и такие, которые бы не только спрашивали, но и делали. Они устроили бы
облаву, чтобы узнать ответ.
Поль кивнул и посмотрел на замерших в ожидании вольнаибов — лица федьакынов
выражали оживление и любопытство. Потом перевел взгляд со своих штурмовиков на Джерни.
Он вновь обрел своего учителя-воина, и его душа ликовала. Он видел в этом доброе
предзнаменование, знак того, что взял курс на правильный вариант будущего.
Если Джерни будет рядом со мной…
Поль посмотрел вниз, изучая лица контрабандистов, собиравшихся около Халлека.
— Твои ребята в порядке, Джерни? — спросил он.
— Контрабандисты всегда в порядке. Где пахнет прибылью, там и они.
— Ну, эта прогулка не принесла им много прибыли, — сказал Поль, обратив внимание на
едва уловимое движение указательного пальца на правой руке Джерни — их старый семейный
код. Среди контрабандистов были опасные люди, которым не следовало доверять.
Поль прикоснулся к
нижней губе в знак того, что он понял, и поднял глаза на группу
людей, стоявших на скалах над ними. Среди них он увидел Стилгара. Воспоминание об еще не
решенном между ними вопросе охладило его воодушевление.
— Стилгар, — заговорил он, — это Джерни Халлек, о котором я тебе рассказывал. Старший
военный инструктор моего отца, один из лучших фехтовальщиков на мечах, мой наставник и
старый друг. Ему можно доверять в любом деле.
— Я понял, — ответил Стилгар. — Ты его герцог.
Поль бросил удивленный взгляд на
смуглый профиль вождя, удивляясь, что заставило
Стилгара сказать это.
Его герцог.
В голосе вольнаиба прозвучали странные интонации, как
будто он хотел сказать что-то другое. Это было не похоже на Стилгара, вождя вольнаибов,
человека, всегда говорившего начистоту.
Мой герцог!
отозвалось в мозгу Халлека. Он увидел Поля другими глазами.
Да, после
смерти Лето титул герцога перешел к Полю.
Война, которую
вели вольнаибы на Аракисе, выглядела теперь совсем по-другому.
Мой
герцог!
Do'stlaringiz bilan baham: