Conferință științifică internațională, Chișinău, 22-23 septembrie 2020, ediția a II-a
~ 613 ~
General Manager, Senior Curator of Asian Export Art, and Assistant Curator of TPM, from
careful consideration of a variety of factors. Among these were the strengths of the existing col-
lection (i.e. material objects) and what they had learned (through “ethnographic”-type research
and conversations) about the relations that living Peranakan communities and their individual
members have with these material objects. Importantly, they had learned that the “ethnographic
museum” concept carried too many associations of a distant past, and a fixed tradition, that was
not recognizable to the living. The reasons were many: some objects
or the practices associated
with them were unknown at the community level (particularly in non-Chinese Peranakan com-
munities; see below); others were unknown within family lines; in other cases the meaning of an
object had changed (e.g. old everyday dishes had become special objects of display); some objects
(like elaborate ancestral altars) had become (almost) meaningless in terms of identity, even when
the use was known. Even more important to note is that this assessment applies well beyond the
Peranakan community, as the Asian Civilisations Museum has been shifting generally away from
ethnography and towards decorative art. As I understand it, by de-emphasizing (the holistic
vision of) ethnography, it becomes more possible to highlight cultural exchange (networks of
trade), cross-culturalism, and hybridity as expressions of identity.
In contrast to the tendency of anthropologists and ethnographers to
sense that the impulse
for change within their disciplines signals a “crisis”, TPM’s curatorial staff explained the shift
from ethnography to me as a completely normal development. As per international standards,
they noted that a museum should expect to undergo “refreshing” every 5–10 years; thus, from
its very opening, TPM had been planning a renovation. From the outset, the curatorial staff
knew a great deal about the strengths and weaknesses of the objects it had collected, in terms of
the stories that they told about who Peranakans were and are,
16
and they devoted resources in
the intervening years to reaching out steadily to Peranakan communities
throughout Southeast
Asia, collecting new objects, stories about the museum’s existing collected/displayed objects, and
stories about being Peranakan.
Although the plans for the new exhibit were not finalized when we spoke in January 2020, it
seems that almost all the points where I had felt the urge for more information, more ethnogra-
phy, and more engagement are among those to be addressed. (But it is also important to point out
that my hypotheses of a likely remedy were definitely not the ones taken up!). For example, the
disjuncture between the first-floor presentation of a broad Peranakan identity that became much
more Chinese throughout the exhibit is to be tackled; one of the focal points for this change will
be in the floor devoted to the 12-day wedding celebration of Chinese Peranakans which was not
shared by other Peranakan
communities which had, instead, other wedding traditions.
The current plan for the new exhibit to open in 2021 is that it will have three sections: 1) Ori-
gins; 2) the concept of “Home”; 3) and “Style”. This means that the heavy emphases on religion
and rituals will drop out as an explicit focus. Many of the objects featured in the former exhibit
will re-appear, but they will be used to tell a story about Perankan identity that is more universal
(every visitor can relate to “home”) and more open to the diverse stories of being Peranakan.
Some objects, of course, would have been in use by non-Peranakans, too, even being in use and
shared by Europeans; the point of drawing attention to “style”, then is to further deflect attention
away from the object itself and to the meanings it holds – though the difficulty remains of locat-
ing collective meanings out of individual ones. Indeed, this overall approach is in contrast to the
“ethnographic” use of ritual objects and practices to circumscribe
the boundaries of community
16
For example, though the vision of TPM was always to be a museum of Peranakan culture and com-
munities across the Southeast Asian region, the Chinese Peranakans were more heavily represented.
This conceptual over-representation could be justified (a majority of Singapore’s Peranakans were
Chinese Peranakans), but the representational strategies of the exhibits had to do with the totality
of the objects in the collection: most had simply been collected from Chinese Peranakans, and even
more specifically from those communities in Singapore and the former Chinese Straits settlements
(Malacca and Penang).