50
Juwmaq
Turaqlı sóz dizbekleri tildiń barlıq stillerinde keń qollanılıp, tildiń tásirliligin,
kórkemliligin payda etiw ushın da, súwretlew quralı sıpatında da úlken xızmet
atqaradı.
Qaraqalpaq tilindegi turaqlı sóz dizbekleri mánilik jaqtan oǵada bay bolıp
keledi. Olardıń ishinde adamnıń dene músheleriniń atamalarına baylanıslı turaqlı
sóz dizbekleri belgili orın tutadı. Sonıń menen birge, olar sóz shaqaplarına qatnası
boyınsha da hár qıylı. Olardıń ishinde somatizmler menen berilgen turaqlı sóz
dizbekleri belgili bir topardı quraydı.
Turaqlı sóz dizbekleriniń mánileri bir – birine qarama – qarsı mánide kelip
antonim sıpatında da qollanıladı. Máselen, qulaq asıw – qulaq aspaw, kózge túsiw -
kózge túspew hám t.b.
Biz bul pitkeriw qánigelik jumısımızda ulıwma bilim beriw mekteplerinde
turaqlı sóz dizbeklerin oqıtıw usılları haqqında sóz ettik. Mektepte oqıwshılar
turaqlı sóz dizbekleri haqqında dáslepki túsiniklerdi 5 – 6 – klasstan baslap aladı.
Oqıwshılardı aldıńǵı pedagogikalıq texnologiyalar tiykarında oqıtıw dáwir talabı.
Turaqlı sóz dizbeklerin oqıtıwda zamanagóy texnologiyanıń hár túrli usıllarınan
paydalansaq boladı. Ásirese, sabaqtı dástúriy emes sabaq tipinde ótip, oqıwshılardı
kishi toparlarǵa bólip alıp jumıs islew jaqsı nátiyjelerdi beredi. Dástúriy emes
sabaq tipinde ótilgen sabaqlarda klasstaǵı hesh bir oqıwshı dıqqattan shette
qalmaydı. Klass oqıwshıların bes – altawdan toparlarǵa bólip hár bir – toparǵa
ayırım tapsırmalar beriledi. Bul kishi toparlardaǵı hár bir oqıwshı basqa toparlarǵa
jarısıp berilgen tapsırmalardı tezirek orınlawǵa háreket etedi. Nátiyjede, klasstaǵı
hár bir oqıwshı sabaqqa aktiv qatnasadı. Jańa zamanagóy texnologiyanıń «Debat»,
«Klaster», «Balıq skeleti», «Kóz – qarasıń bolsın», «Qanday», «Ne ushın» usılların
qollanıw jumıstıń nátiyjeliligin asıradı. Sonday – aq, «Aqılıy hújim» usılı klasstaǵı
hár bir oqıwshıǵa oqıtıwshınıń bergen soraw yaki mashqalaǵa óz pikirin aytıwǵa
múmkinshilik beretuǵın usıl.
51
6 X 6 X 6 usılı oqıwshı derlik uzaq bolmaǵan waqıt ishinde qanday da bir
máseleni talqılaw yaki úyreniw hám topar aǵzaları kópshiliginiń pikirin bilip alıw
múmkinshiligine iye bolatuǵın usıl.
Ana tilimizdiń tiykarǵı baylıǵı - sóz marjanları bolǵan turaqlı sóz dizbeklerin
oqıwshılardıń sanasına sińdirip barıw zárúr.
Ulıwma alǵanda, oqıwshılarǵa qaraqalpaq tilindegi turaqlı sóz dizbekleriniń
quramı hám morfologiyalıq qurılısı boyınsha bilim beriw menen birge, onıń gáp
ishinde basqa sózler menen qarım – qatnasqa túsetuǵınlıǵı hám gáptiń bir aǵzası
xızmetin atqaratuǵınlıǵı h’aqqında túsinikler beriledi. Nátiyjede, oqıwshılar turaqlı
sóz dizbekleri haqqında jeterli bilimge, keń túsinikke iye boladı.
Solay etip, turaqlı sóz dizbeklerin oqıw arqalı oqıwshılarda turaqlı sóz
dizbeklerin úyreniwge qızıǵıwshılıq sezimleri oyanadı hám pikirlerin anıq, qısqa,
tásirli, sheber aytıwǵa úyrenedi.
Juwmaqlap aytqanda, interaktiv metodlar sabaqtıń qızıqlı hám tásirsheńligin
asıradı, oqıwshılardı tálim procesiniń aktiv subyektlerine aylandıradı.
Do'stlaringiz bilan baham: