§ 8. Компонентный анализ
Рассмотренные выше типы анализа - дистрибутивный, контек-
стологический и валентностный-основывались на синтагматиче-
ских связях изучаемых единиц лексики. Компонентный анализ,
которому посвящен настоящий параграф, опирается на парадигма-
тические связи в системе.
Компонентный анализ был разработан и используется в основ-
ном как метод раскрытия семантики слов, но применялся и в дру-
гих областях лингвистики, например в фонологии, где фонема
представлялась как связка или пучок различительных (дифферен-
циальных) признаков на основе ряда их бинарных противопостав-
лений. Метод, как показали Е.В. Гулыга и Е.И. Шендельс, оказался
плодотворным и в морфологии и в синтаксисе.
49
Но особенное развитие этот тип анализа получил применитель-
но к семантике слов, на чем и будет сосредоточено внимание в
этом параграфе.
В компонентном анализе значение слова разлагается на его со-
ставляющие. Их называют семантическими компонентами, семан-
'тическими множителями, дифференциальными семантическими
признаками, семантическими параметрами, ноэмами и т.д. В даль-
нейшем изложении будет принят термин «сема». Этот термин наи-
более приемлем в качестве центрального термина компонентного
анализа, поскольку он отвечает требованиям краткости, прозрач-
ной мотивированности, указывающей на его принадлежность к се-
мантике как плану содержания, обладает хорошим словообразова-
тельным потенциалом (ср. «семный состав», «классема», «гиперсе-
ма» и т.д.).
Семой мы будем называть элементарную составляющую значе-
ния слова или другой языковой единицы, отражающую рарличае-
мые языком признаки обозначаемого.
Сему часто называют мельчайшей единицей смысла, неразло-
жимой на более мелкие части. Такое определение необосновано и
неудачно, поскольку для многих общеизвестных и общепринятых
сем возможна дальнейшая сегментация, так, например, в семе
[пол] можно еще выделить сему [живое существо]. Вряд ли можно
назвать мельчайшими единицами смысла семы [невзрослость],
[женский пол] и [человеческое существо], образующие смысл слова
девочка.
Предел членения того или иного значения на семы задает-
ся поставленными в исследовании задачами.
После этих общих замечаний и прежде чем переходить к опи-
санию современного состояния методики компонентного анализа,
необходимо коротко описать историю этого подхода.
Первыми исследователями, предложившими и разработавши-
ми компонентный анализ лексики, были американские антрополо-
ги У. Лаунсбери и Ф. Гудинаф, которые при помощи информантов
изучали языки американских индейцев и, в частности, термины
родства у разных племен.
Сравнивая по минимальным парам термины родства, они для
определения смысла слов
отец, мать, сын, дочь, дядя, тетка
вы-
делили следующие признаки: [старшее :: младшее поколение],
[женский :: мужской пол], [прямое :: непрямое родство]. Тогда сло-
во отец означает лицо старшего поколения, мужского пола и пря-
мого родства.
Подобные четко структурированные семантические поля по-
зволяют выделить семы реляционно, т.е. путем сопоставления ми-
50
нимальных пар. Однако, поскольку таких строго упорядоченных
систем в лексике очень немного, необходимо было найти более
универсальный способ компонентного анализа. Такой способ и был
найден в виде опоры на словарные дефиниции.
Обращение к словарям как к источникам материала при линг-
вистических исследованиях прочно вошло в науку со второй поло-
вины XX века. Но начало ему было положено значительно раньше.
И.А. Бодуэн де Куртенэ еще в 1903 году при подготовке съезда сла-
вянских филологов и историков предложил среди прочих тем для
обсуждения на съезде тему «Об утилизации словарного материала
для общелингвистических, психологических и культурно-истори-
ческих выводов». О том, как реализованы эти идеи в настоящее
время, будет подробнее сказано дальше, а применительно к обзору
истории методики отметим, что, помимо толковых словарей, ис-
пользовались и идеографические.
Идеографическим называется, как известно, словарь, в котором
слова расположены не в алфавитном порядке, а, исходя из их зна-
чения, по тематическим рядам. В таком словаре в явном виде фик-
сируются семантические отношения между словами и дается клас-
сификация лексики применительно к отраженной в ней системе
понятий.
Наиболее известным идеографическим словарем является теза-
урус Роже, впервые изданный в 1852 году, а в дальнейшем неодно-
кратно переиздававшийся и совершенствовавшийся. Разработан-
ная в нем система понятий, хотя она неоднократно подвергалась
критике и переделывалась, дает возможность классифицировать
лексику применительно к обозначаемым понятиям. При этом осу-
ществляется основное требование, предъявляемое к любому описа-
нию — число описывающих элементов значительно меньше числа
описываемых. Названия тех классов и групп, в которые слово вхо-
дит, могут тогда рассматриваться как его семы.
Этим свойством и воспользовалась группа кембриджских уче-
ных под руководством М. Мастерман. Компонентный анализ, раз-
работанный этой группой, состоит в приписывании каждому слову
индексов в соответствии с теми группами, классами и темами, в ко-
торые оно входит в словаре Роже. Исследование было ориентирова-
но на нужды машинного перевода.
В том же Кембридже другая исследовательница К. Спарк
Джоунз использовала компонентный анализ с помощью идеогра-
фического, словаря для разработки теории синонимии. Обе группы
исследовали также полисемию.
51
За последние 30 лет в лингвистической литературе многих
стран появилось великое множество работ или специально посвя-
щенных компонентному анализу, или рассматривающих его в свя-
зи с другими проблемами семасиологии. Это — работы Дж. Катца и
Дж. Фодора и Ю. Найды в США, работы многих французских уче-
ных, в том числе Б. Потье, Ж. Гримаса, Рей Дебев, и многих других.
Не будет преувеличением утверждение, что особенно большое
развитие теория и методика компонентного анализа получили в
нашей стране (см. работы ЮД. Апресяна, И.В. Арнольд, Р.С. Гинз-
бург, Ю.Н. Караулова, Э.М. Медниковой, О.Н. Селиверстовой,
И.А. Стернина и многих других).
Компонентный анализ по словарным дефинициям основыва-
ется по существу на установившейся в логике операции определе-
ния понятий. Обычные этапы такого определения — указание бли-
жайшего рода или класса, к которому относится предмет, и указа-
ние видовых отличий, т.е. признаков, которые отличают определя-
емый предмет от всех других предметов того же класса.
Ю.Н. Караулов, в работах которого принят термин «семантиче-
ский множитель», предлагает следующее операционное определе-
ние: «Итак, под семантическим множителем в данной работе пони-
маются полнозначные слова, использованные в правой части тол-
кового словаря». Он также поясняет, что под семантическими мно-
жителями обычно понимаются элементарные единицы содержа-
тельного плана, которые, соединяясь друг с другом в различных
комбинациях и числе, задают значение любого слова в языке
Do'stlaringiz bilan baham: |