The Interplay of Synonymy and Polysemy



Download 2,41 Mb.
Pdf ko'rish
bet59/145
Sana07.07.2022
Hajmi2,41 Mb.
#752931
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   145
Bog'liq
thesis

al bote de basura marrón
… 

The man
ripped the document in pieces and 
THREW
it 
in the brown trash can
.’ 
(CdE:19-F, Del agua nacieron los sedie...) 
(42) 
El chófer
inmediatamente la 
ECHÓ
en el depósito
… 

The chauffeur
immediately 
THREW
it
 in storage
’ 
In these examples, the 
INITIATOR
is causing an object to move in a specific direction. 
Still, I believe there is a relevant semantic distinction that can be made between 
echar
even in 
cases such as (41) and (42) and the remaining three verbs in the 
THROWING 
schema. 
Echar 
implies less forceful motion. In (42), the chauffeur does not necessarily lift his arms and 
forcefully throw the object into the storage area. It is more likely that the sentence describes a 
situation where the man placed the object. In this case 
echar 
might better be translated as 
putting or tossing instead of throwing. 
Echar
seems to involve less force than the others. This seems to be backed up by 
DPA who describe 
echar
as less intense. This lack of intensity can be seen in the types of 
meanings that this verb expresses. Take the following examples: 
(CdE:19-F, Los hombres de a caballo) 
(43) …
el masajista
le 
ECHÓ
talco 
debajo de las caderas
… 

The masseuse
PUT
talcum powder 
below her/his hips
’ 


66 | 
(CdE:19-OR, Habla Culta: Havana: M36) 
(44) No 
le
ECHAMOS
crema, y aparte de eso, vaya, es más fuerte. 
‘We don’t 
PUT
any cream 
in it
, and besides that, well, it is less strong’ 
In (43), the masseuse is putting talcum powder on the individual. It does not mean 
that he threw it forcefully or intensely, but purposefully let it fall on the customer. Something 
similar happens in (44) where the sentence is discussing a type of coffee. The verb does not 
describe a scene where they launch cream into the coffee. Instead it is an act of pouring. It is 
understood as pouring because the quality of cream requires pouring. In both cases, there is 
less force and intensity in the action described 
Echar, 
in combination with specific physical inanimate 
MOVANTS
,
produces a few 
meaning extensions. Some examples are given here only to show the diverse uses of this 
verb. 
Echar
combines with nouns that refer to various types of locks or locking systems. 
(CdE:19-F, La guaracha del macho Camacho) 
(45) Graciela se encerró en la alcoba matrimonial, 
ECHÓ
pestillo y lloró… 
‘Graciela shut herself up in the bedchamber, locked it and cried.’ 
(CdE:19-F, Son de la Guitarra, Al) 
(46) 
…es mejor dejar guardados a los fantasmas en el clóset, 
ECHAS
cerrojo y te tragas la llave. 
‘it’s better to keep the ghosts hidden in the closet, lock it and swallow the key’ 
Echar
appears with nouns such as 
pestillo
‘latch’, 
cerrojo
‘bolt’, 
llave
‘key’ and other 
instruments for locking or protecting (REDES). In those cases, as exemplified in (45) and 
(46), it means ‘to lock’. It can be understood as applying or triggering the instrument (DCP).
Echar
can also be used to refer to the production or growth of the parts of a plant.
(47) 

el tronco sin raíz
… 
ECHÓ
brotes verdes. 
(CdE:19-F, El peldaño gris) 

The trunk without roots
SPROUTED 
green shoots’ 
(CdE:19-N, España:ABC) 
(48) 
Aquí 
ECHÓ
sus raíces y conectó con el mundo artístico… 
‘Here s/he 
SET DOWN
roots and connected with the artistic world’ 
With plants (47), 
echar
can refer to the growth of roots, leaves, flowers, fruit etc. 
(DELE). These phrases can also be understood metaphorically. In (48), the phrase 
echar 
raíces
means to ‘establish oneself, to make a new life in a place that is not one’s own’ 
(DDFH). This is an example of an idiomatic phrase.


67 | 
One final example of a fixed expression combines 
echar
with the noun 
tierra 
‘soil’. 
(CdE:19-N, Perú:Caretas:1445) 
(49) 
instancias superiores de la jerarquía militar
disuelven el equipo y 
ECHAN
tierrita 

Download 2,41 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish