Студенческая секция
комментарии. Так, обобщая свой список «людей, которых следует расстрелять», он перечис-
лил «фашистских головорезов, религиозных фундаменталистов и людей, которые составля-
ют списки с указанием, кого следует расстрелять» [9, c. 72]. В шутку описывая свою полити-
ческую натуру, Бэнкси заявляет: «Иногда меня так тошнит от ужасного состояния мира, что
я даже не могу съесть свой второй яблочный пирог» [4, c. 216].
В этой связи работа под названием «Пусть едят крэк» (Let the meat crack) отлично
отображает его взгляд на выражение социального протеста. Этот современный мурал нахо-
дится в Нью-Йорке на углу Говарда и Бродвея в Вэстсайде. Бэнкси, как и в случаях с боль-
шинством других своих работ, выбрал это место неспроста, намеренно разместив ее там, где
у него будет как можно больше зрителей.
Художник изобразил гигантскую черную крысу, которая в правой лапе держит портфель,
а в левой — открытый черный зонтик; на запястьях крысы видны белые манжеты, на шее —
того же цвета воротничок и полосатый галстук; на груди крысы приколот бейдж. Судя по все-
му, она только что нацарапала на стене фразу: «Пусть едят крэк», так как на ее правой лапе
видны следы красной краски. Крыса повернута к сообщению в пол-оборота, словно она оце-
нивает сделанную работу, в то время как из ее портфеля вылетают какие-то бумажки.
Крыса, безусловно, является прямой аллегорией бизнесменов с Уолл-стрит. Весь ее
внешний образ, те предметы, которыми снабдил ее художник, однозначно указывают на ее
личность, поскольку наиболее узнаваемыми чертами так называемых «белых воротничков»
являются галстук, портфель и зонтик. Местоположение граффити также указывает на эту
связь: район Уолл-стрит знаменит как финансовый центр. И тут раскрывается хитрый замы-
сел Бэнкси: естественно, каждый зритель знает о проблемах, связанных с крысами. Эти гры-
зуны переносят болезни, наводняют канализацию, едят мусор и еще с древних времен вся-
чески усложняют жизнь человеку. И автор намеренно «устервляет» образ, изображая мошек,
летающих вокруг явно нечистой морды животного. И, конечно, сравнение образа крысы
и успешного по нынешним меркам бизнесмена вовсе не являются лестными.
Что касается нанесенной надписи, то тут видна явная коннотация с цитатой, припи-
сываемой Марии-Антуанетте: «Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!». Предположи-
тельно именно так она ответила, когда ей рассказали о бедственном положении голодаю-
щих французских граждан, у которых не было возможности приобрести себе даже хлеб [5,
c. 289]. Таким образом, Бэнкси сравнивает бизнесменов с французскими монархами, пока-
зывая, как современный высший класс думает о тех, кто беднее их.
Замена термина «пирожные» на «крэк» необычна. Возможно, автор хотел сделать
фразу более резкой и современной или же ему приглянулась игра слов (cake — пирожное
и crac — крэк в английском языке звучат схоже). Однако вероятно, что он намеревался при-
влечь внимание к состоянию злоупотребления наркотиками в США и показать, что бога-
тые бизнесмены Америки, как и Мария-Антуанетта, якобы отмахнувшаяся от голодающих
крестьян, также отмахиваются от реальной проблемы с наркотиками в стране. Разница за-
ключается лишь в том, что у французских крестьян не было пирожных, а у малоимущих аме-
риканцев есть легкий доступ к большому количеству крэка. То есть знакомые слова обрета-
ют совершенно иной смысл, прекрасно демонстрируя пренебрежение, которое выказывает
к народу так называемая элита.
Бэнкси умеет вызывать эмоции у зрителей своим искусством. Главной особенностью
этой работы стал 2008 г. ее создания, когда вина за мировые экономические проблемы ле-
жала именно на Уолл-стрит. И, несмотря на то, что Бэнкси — англичанин, он яро критикует
стиль жизни Соединенных Штатов, подвергая критике как раз те самые столпы, на которых
и держится их величие, открыто возмущаясь теми, кто вызвал экономический крах.
«Мы ничего не можем сделать, чтобы изменить мир, пока капитализм не рухнет.
А пока мы все должны ходить по магазинам, чтобы утешить себя», — сказал Бэнкси [8,
640
Do'stlaringiz bilan baham: |