Студенческая секция
которые рефлексирует. При этом, используя слова «двойной автопортрет», автор статьи никак
не поясняет их, не дает определения, однако подчеркивает значимость этого поджанра, яв-
ляющегося чрезвычайно мощным средством самоанализа. Шиле пользовался им всю жизнь.
В литературоведении же «двойной автопортрет» — зафиксированное Н. Я. Мандель-
штам устное высказывание Н. С. Гумилева о тождестве и сходстве Ахматовой и Гумиле-
ва с Элизабет Барретт и Робертом Браунингом [13]. Случается также, что словосочетание
«двойной автопортрет» «прирастает» к произведению, становясь его вторым названием,
не авторским, но общеупотребимым. Так, собственно, и произошло с «Автопортретом с дру-
гом» Рафаэля и «Арлекином и Пьеро» Яковлева и Шухаева.
Итак, существует ряд произведений с авторским названием «Двойной автопортрет».
Тем не менее в них, как правило, нет
общих
черт, которые позволили бы добавить в название
слово «двойной», — по-разному трактуются образы изображенных, по-разному взаимодей-
ствует художник со зрителем. Подчеркнутая «двойственность» динамична, она может выра-
жаться целым рядом приемов («игра» с зеркалами; работа над произведением в соавторстве;
саморепрезентация профессии художника и т. д.).
Иногда это определение используется не только в отношении работ, названных «двой-
ным автопортретом» изначально, но и вольно — в адрес
двойных портретов
, если художник
изображен с кем-то (что является фактической ошибкой). Например, в книге «Русские жи-
вописцы XVIII века. Биографии» Е. Ф. Петиновой читаем:
«<…> двойной “Автопортрет
с женой” А. Матвеева
—
уникальное явление <…>
» [14].
Исходя из вышесказанного, словосочетание «двойной автопортрет» является
квази-
термином
, поскольку не несет конкретного значения, никогда не фигурировало в теоре-
тических трудах и употребляется интуитивно — как авторами произведений, так и искус-
ствоведами, — с целью обозначить
обстоятельства создания портрета
или подчеркнуть
специфику художественного образа
:
художник изображает себя в двух образах на одном холсте, причем образы эти равно-
значны и находятся в одном пространстве (Шиле, Кирхнер, Уолл);
работа обыгрывает отражение или дублирование фигуры художника с помощью зеркал
или иных приспособлений (Эстес);
художник изображает себя за работой над собственным же автопортретом (Еселевич),
либо «второй» автопортрет присутствует внутри холста в виде открытки, картины и т. п.
(Дольчи, Стеенвинкель);
когда автопортрет создан двумя художниками в соавторстве (Александр Яковлев и Ва-
силий Шухаев; Комар и Меламид; Сидни Шэлдон и Ричард Принц).
В сложившихся обстоятельствах требуется некое терминологическое разграничение.
И хотя мы
не вправе диктовать художникам, как им следует называть свои работы
, рав-
но как и относить какие-то уже существующие названия к «неправильным», но по законам
науки нельзя допустить, чтобы под одним «термином» объединялись настолько различные
по своей сути явления.
Если автопортрет действительно, как утверждает А. Д. Ляшко, воспринимает «все за-
кономерности классификации» портрета, то логично будет сопоставить значение «двойного
автопортрета» со значением «двойного портрета» [12]. То, что не впишется в обозначен-
ные границы, окажется возможным объединить под другим термином.
Итак, двойной портрет — поджанр портрета, изображающий
двух
портретируемых
персон. Однако, как показывает анализ использования терминологии, если художник пишет
автопортрет, на котором присутствует другая персона, это будет именно
двойной портрет
(не двойной автопортрет). Например, «Автопортрет с женой» А. М. Матвеева корректно
упоминать либо цитируя авторское название, либо используя термин «двойной портрет»,
то есть — «двойной портрет (с женой)». Вариант «двойной
авто
портрет (с женой)»
618
Do'stlaringiz bilan baham: |