Секция аспирантов
Цинский двор заботился о контактах с Посольством
лорда Дж. Макартни
2
и неоднократно награждал эту бри-
танскую миссию дарами, в том числе преподнес в 1793 г.
(58 год правления Цяньлуна) и фарфоровую вазу-тыкву (
ил. 3
)
с включением изображений на мотив китайской мифологи-
ческой истории: «Восемь корифеев даосизма поздравляют
с днем рождения». Европейцу может показаться, что в дан-
ном случае был использован западноевропейский прием де-
корирования фарфоровых изделий. Такую технологию ино-
гда называют «глухой кобальт» — это особый вид росписи,
когда блестящей темно-синей глазурью покрывают все изде-
лие, а по ней наносят тонкой кистью ажурный рисунок зо-
лотом
3
. Однако на самом деле это пример влияния приемов
декорирования лаковой посуды. Расписывать предметы зо-
лотой краской — это традиционная техника декоративного
искусства, возникшая и получившая распространение в пе-
риод Сражающихся царств, то есть в период от V в. до н. э.
до объединения Китая императором Цинь Шихуаном в 221 г.
до н.э. В списке подарков, переданном королю Великобрита-
нии Георгу III, также можно увидеть почти 200 наименова-
ний керамических изделий.
Император Гуансюй и вдовствующая императрица
Цыси в 1887 и 1897 гг. отправляли в Великобританию извест-
ного министра иностранных дел Чжан Иньхуаня, чтобы пред-
ставить «государственные подарки» к 50-й и 60-й годовщи-
нам правления королевы Виктории.
В 1898 г. от имени цинского двора Чжан Яньхун, китайский посол в США подарил
королеве Виктории бело-голубую фарфоровую вазу классической формы, чтобы поздравить
королеву Викторию с 60-летием ее правления (
ил. 4
).
В 1947 г., когда Ее королевское высочество принцесса Елизавета, будущая королева Ели-
завета II, вышла замуж за лейтенанта Филиппа Маунтбаттена и получила титул герцогини
Эдинбургской, Чан Кайши и Сун Мэйлин специально заказали для нее грандиозный столовый
сервиз из 175 предметов из высококачественного фарфора с цветной глазурью из Цзиндэчжэ-
ня с названием «
双
龙戏珠
» — «Два дракона играют с жемчужиной». Набор фарфоровой посу-
ды украшен изображениями двух золотых драконов, перекидывающих шары в разноцветных
облаках. Вокруг драконов нарисовано пять летучих мышей, что означает «
五福
临门
» —
«Желать абсолютного счастья (долголетия, богатства, спокойствия, добродетели и кончины
в преклонные годы)». Нижняя часть посуды расписана узорами в виде морской волны «со-
сново-зеленого» цвета, то есть цвета сосновой кроны — сизовато-зеленого. Китайское слово
囍
— «двойное счастье», «свадьба» — написано внутри на дне всех предметов.
В 1949 г. Мао Цзэдун отправился в Советский Союз, чтобы отпраздновать 70-летие
И. В. Сталина. Он прибыл с целым набором керамических государственных подарков, вклю-
чавшим в себя пару фарфоровых ваз с синими цветами династии Цин, пару поздравитель-
ных тарелок и пару керамических статуй верховного маршала, два набора красивой фарфо-
ровой мебели, изготовленной в Цзиндэчжэне.
В 1951 г. во время войны против агрессии США и оказания помощи Корее, фарфоро-
вый завод Цзяньго в Цзиндэчжэне провинция Цзянси, в соответствии с инструкциями Мао
Цзэдуна выпустил набор из 110 фарфоровых тарелок на тему романа китайского автора
XIV в. Ши Найаня «Речные заводи» в качестве государственного подарка И. В. Сталину.
3. Ваза-тыква. Золото
по кобальту. Династия Цин,
1793
4. Бело-голубая ваза, 1898
532
Do'stlaringiz bilan baham: |