10. АРБИТРАЖ
10.1. Обе стороны будут прилагать все усилия к тому,
чтобы возникающие разногласия по настоящему
Контракту решались путем переговоров.
10.2.
Все споры, разногласия или требования,
возникающие из настоящего Контракта или в связи с ним,
в том числе касающиеся его исполнения, нарушения,
прекращения или недействительности (в случае если они
не могут быть решены путем переговоров), подлежат
разрешению
в
Международном
коммерческом
арбитражном суде при Торгово-промышленной палате
Российской Федерации, г. Москва в соответствии с
регламентом и процедурой этого суда, решение которого
является обязательным для обеих Сторон.
10.3. Стороны также договорились, что для разрешения
споров по настоящему Контракту будет применяться
право Российской Федерации.
10.4. Все документы и сообщения, направленные любыми
средствами связи (письменной, эл. почтой или другими
средствами связи), имеют юридическую силу.
11. ФОРС-МАЖОР
11.1. Стороны освобождаются от ответственности за
неисполнение
или
ненадлежащее
исполнение
обязательств по настоящему Контракту на время действия
форс мажорных обстоятельств, если это неисполнение
явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы
(наводнение, пожар, землетрясение и другие стихийные
бедствия, война и военные действия, блокада, эмбарго,
запрещение экспорта или импорта), возникших после
заключения настоящего Контракта.
11.2. При наступлении обстоятельств, указанных в п. 11.1.
настоящего Контракта, каждая Сторона должна без
промедления известить о них в письменном виде другую
Сторону. Извещение должно содержать данные о
характере обстоятельств, а также официальные
документы, удостоверяющие наличие этих обстоятельств
и, по возможности, дающие оценку их влияния на
возможность исполнения Стороной своих обязательств по
данному Контракту.
9.2. The Seller is responsible for authenticity (reliability) of
the information regarding quantity, net weight and gross
weight of the Goods provided in shipping documentation. If
the information showed in documents has discrepancies with
an actual data obtained during undergoing customs clearance
(full/partial examination of the Goods, weigh control), all the
charges and penalties levied by customs service arising from
such discrepancies are on the Seller’s behalf.
9.3. In case customs service of the country of destination (the
Russian Federation) refuses to permit importing the Goods
due to violation or non-execution of terms of the present
contract by the Seller, the Seller is obliged to pay a penalty
to the Buyer in amount of 0.1% of the total cost of the shipped
Goods for each day of delay, and also reimburses all the
expenses born by the Buyer regarding such delay of the
Goods.
Do'stlaringiz bilan baham: |