Muzokaralar olib borishning milliy xususiyatlari
Muzokaralar, agar ular xalqaro miqyosda kechayotgan bo‘lsa,
tomonlarning darajasi va mentalitetini ham oshkor qilib turadi. Masalan,
hozirda
amerikaliklar
bilan muzokaralar quyidagi uch omilga bog‘liq
bo‘lib qolmoqda: moddiy, mafkuraviy, til omili.
Moddiy – bu, muzokaralarda Amerika vakillarining boshqalardan
ko‘ra boy va kuchli bo‘lgan mamlakat nomidan gapirishidir.
240
Mafkuraviy – birinchi omildan kelib
chiqib, amerikaliklar o‘zlarining mutloq
haq ekaniga amindirlar.
Til omili – xalqaro muzokaralarning
aksariyati ingliz tilida olib boriladi.
Muloqotda amerikalik muzokarachi norasmiy aloqalarni afzal
ko‘radi, muzokaralar bosqichlarini kuzatishga moyil emas va
demokratiya protokoliga qat’iy rioya qilishni rad etishda o‘zini namoyon
qiladi.
Amerikaliklar juda tezkor ritorikaga qiziqishadi, ular kun tartibidagi
masalalarni tezda ko‘rib chiqish va imkon qadar tezroq kelishuvga
erishishdan manfaatdor.
Muzokaralarda amerikaliklar ommaviy axborot vositalariga hurmat
ila tarbiyalangan va yaxshi munosabatda bo‘lishgani uchun, matbuot
bilan muloqotga katta e’tibor berishadi.
Nemislar
esa muzokaralarda muntazam ravishda uchrashib,
masalalarni oldindan kelishib olingan kun tartibiga qat’iy muvofiq
ravishda muhokama qilishni afzal ko‘rishadi.
Nemis muzokarachisida bo‘ysunish tuyg‘usi rivojlangan, rejalilik,
pedantlik, ichki kontsentratsiya, puxtalik va muzokaralar mavzusini
chuqur bilish kabi fazilatlari bilan ajralib turishadi.
Diplomatlarning fikriga ko‘ra, nemis vakillari yaxshi huquqiy
asoslar va muhokama qilinayotgan muammoning huquqiy tomonlarini
chuqur bilish bilan ajralib turadilar.
241
Nemislar, amerikaliklardan farqli o‘laroq, qaror qabul qilish uchun
ko‘proq vaqt sarf etadilar, qoida tariqasida, agar kelishuvlar amalga
oshirilishining kompleks kafolati bo‘lmasa, shartnoma imzolamaydilar.
Angliya
muzokarachisi muzokaralarga tayyorgarlikka kamroq
e’tibor qaratmoqda. Inglizlar, sherikning muzokaralardagi pozitsiyasiga
qarab, eng yaxshi yechim topishga ishonadilar.
Ingliz vakillari samimiylik va yaxshi niyat bilan, muzokarada
qoidalar va ayniqsa, qonunlarga rioya qilish
bilan bog‘liq har bir narsada mutlaqo
bardoshli.
Amerikaliklar
singari,
ingliz
ham,
odatda, savdolashish strategiyasini e’tirof
etadi, o‘z manfaatlarini mohirona va samarali himoya qiladi. Ingliz
suhbatdoshlarining kuchi tarafi mamlakatlarni yaxshi bilishlarida,
mavzu va masalalarni muhokama qilishidadir. Ular muzokaralardagi
vaziyatni diqqat bilan tahlil qilishlari va bashorat qilishlari mumkin.
Muzokaralar ko‘plab faktik, ma’lumotnoma va statistik materiallarni
jalb qilish bilan olib boriladi.Umuman olganda, gaplarni oxirigacha
aytmaslikka, ishchanlikka va mustaqillikka moyilliklari bo‘lgan
inglizlarga xos xususiyatlar bor. Angliyaliklar juda rivojlangan adolat
tuyg‘usiga ega, shuning uchun muzokaralar olib borishda ular “adolatli
o‘yin”ga ishonishadi, hiyla va aldashga toqat qilmaydilar. Ingliz
an’analarida suhbatdoshga hurmat belgisi sifatida qarorlar vazminlik
bilan belgilanadi. An’anaviy inglizlarda keskin burchaklardan qochish
mahorati bor. Shuning uchun ular qat’iy so‘zlar yoki inkor qilishlardan
qochadilar. Inglizlarning eng yaxshi ifodalari – “o‘ylaymanki”,
242
“menimcha”, “ehtimol men haq emasdirman”i ularning aniq javob –
“ha” yoki “yo‘q” bermaslikka moyilligini anglatadi.
Fransuzlar
muzokaralarga qat’iy tayyorlanishadi. Juda aniqlik bilan
yondashish xushmuomalalikning bir ko‘rinishi hisoblanadi.
Boshqa tillarni mukammal bilishsa ham, fransuz tilida muzokara
qilishni afzal ko‘radilar. Ritorikaga, fikrlarini to‘g‘ri ifoda etishga katta
e’tibor beriladi. Ular, nemislar singari, tushunarli turdagi
argumentatsiyani ma’qullashadi, muzokaralarda tafsilotlar aniqligi,
kelayotgan takliflarning barcha jihatlarini va natijalarini sinchkovlik
bilan o‘rganishlarini namoyish qilishadi. Fransiya muzokarachilari turli
taktikalari bilan ajralib turadi. Diqqat bilan muzokaralar olib borishda
savdolashishni yoqtirmaydilar va bosim o‘tkazazishga chidamaydilar.
Yaponiyaliklar
muloqot va muzokaralar olib borayotganlarni
o‘rganishga, sherik bilan shaxsiy munosabatlarni rivojlantirishga katta
e’tibor berishadi. Ular muzokaralar borasida juda jiddiy va ular uchun
qancha ko‘p vaqt sarflashsa shunchalik yaxshi. Yaponlar sherikni
tinglashlari, e’tiborini ko‘rsatishlari va suhbatdoshni gapirishga
undashlari mumkin. Ta’kidlanishicha, yaponiyalik rasmiy muzokaralar
davomida
pozitsiyalarning
to‘qnashuvidan
qochishga
urinadi.
Yaponiyalik so‘zlovchilarning so‘z birikmalarida “yo‘q” so‘zi deyarli
yo‘q. Buning ma’nosi, yapon rad qilolmaydi degani emas, faqat rad
qilish to‘g‘ridan-to‘g‘ri ifoda etilmaydi, chunki suhbatdoshni xafa qilib
qoyish mumkin. Yapon muzokaralarining o‘ziga xos xususiyati –
ularning jamoatchilik fikriga nisbatan yuqori sezuvchanligi hisoblanadi.
“Yuzni saqlab qolish” tushunchasi Yaponiya madaniyatida juda ko‘p
narsani anglatadi. Qarorlarni qabul qilish mexanizmi yuqori darajadagi
243
kelishuv va ma’qullash bilan tavsiflanadi, bu ko‘pincha muzokaralarni
kechiktirishga olib keladi. Muzokarachilar, shu jumladan, delegatsiya
a’zolari o‘rtasida konsensusga katta e’tibor beriladi.
Xitoylik
suhbatdoshlar sheriklar paydo bo‘lishiga, ularning xatti-
harakatlariga katta e’tibor berib, yuqori ijtimoiy maqomdagi sheriklar
yoki rasmiy maqomdagi hamkorlar bilan aloqalarni o‘rnatishni afzal
ko‘rishadi.
Yaponiyalik
suhbatdoshlar
singari
xitoyliklar
ham
muzokaralarda
“do‘stlik ruhini” xush ko’rishadi. Xitoyliklar
savdolashish strategiyasini va “ketish” taktikasini, sheriklari birinchi
bo‘lib “kartani ochish”ini afzal ko‘radi, kamdan-kam hollarda dastlabki
pozitsiyalarini o‘zgartiradi va qoida tariqasida, muzokaralar buzilishi
xavfi ostida yoki boshi berk ko‘chaga kirib qolishsa chekinishadi. Qaror
qabul qilish jarayoni yaponlarnikiga o‘xshash. Odatda, Xitoy
delegatsiyasi qaror qabul qilishda mustaqil emas, deyarli har doim
markaz tomonidan qabul qilingan qarorni muvofiqlashtirish va
tasdiqlash talab etiladi.
Arab
milliy uslubi quyidagi xususiyatlarga ega. Arablar
muzokaralar stolida savdoni afzal ko‘rishadi, ular uzoq vaqt va
yaxshilab muzokara olib borishadi. Shuning uchun arablar bilan
muzokaralar olib borishda vaqtni rejalashtirish mantiqan to‘g‘ri emas.
Hatto arab tomonini ma’lum vaqt chegarasidan xabardor qilish natijaga
salbiy ta’sir etishi mumkin.
Arablar osongina aloqa o‘rnatadilar, insoniy omillarni hisobga
olishni, shaxsiy uchrashuvlarga katta e’tibor berishni, muzokaralarda
sherik bilan ishonchli, do‘stona munosabatlarni o‘rnatishni, tinglashni
afzal ko‘radilar. Munozaralar davomida ular hissiyotga berilishlari oson,
244
ular ochiq tanqidni yoqtirmaydilar. Noxush faktlar arabiy tomonning
milliy qadr-qimmatiga, hurmatiga va mag‘rurligiga hech qanday ta’sir
qilmaydigan tarzda taqdim etilishi lozim, shuning uchun arablar bilan
muzokaralarda sabr-toqat va cheklanish talab etiladi. Fatalizm
arablarning milliy fe’l-atvoriga aylangan, shuning uchun biror narsa
noto‘g‘ri bo‘lib qolsa, arab o‘zini ayblamaydi (“Barchasi Allohning
irodasi bilan”). Arablarning sharqona xushmuomalaligi bilan shartnoma
qabul qilindi, deyish ham noto‘g‘ri. Shu bilan birga, sizning
taklifingizga qarshi chiqadigan reaktsiya taklifni rad etish sifatida qabul
qilinmasligi kerak.
Do'stlaringiz bilan baham: |