Сборник научных статей чебоксары 2019 (082)



Download 4,43 Mb.
Pdf ko'rish
bet163/221
Sana27.04.2022
Hajmi4,43 Mb.
#585758
TuriСборник
1   ...   159   160   161   162   163   164   165   166   ...   221
Bog'liq
Sovremennye metody i tekhnologii prepodavaniya inostrannykh yazykov

ЛИТЕРАТУРА
1. 
CAROLINE. NIXON.
Kid’s Box Level 5 Pupil’s Book British English. CAMBRIDGE 
University Press, 2017. 
2. 
Oxenden, C., Latham-Koenig, C., Seligson, P.
New English File: Student’s Book. 
Pre-intermediate Level. Oxford University Press, 2005. 
3. 
Аракин В. и др. (ред.).
Практический курс английского языка. 1 курс. М. : Litres, 
2019. 
4. 
Ладыженская Т. А. и др.
Речевые секреты. М. : Просвещение, 1992. 
5. 
Потебня А. А.
Эстетика и поэтика. М. : Искусство, 1976. 614 с. 
6. 
Фонетическая сказка о язычке 
[Электронный ресурс]. Режим доступа : 
https://infourok.ru/foneticheskaya_skazka_o_yazychke-319932.htm 
Степанова Д. Р., Зейнутдинова Э. Ш. 
ФОРМИРОВАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕСЕННОГО МАТЕРИАЛА
НА МЛАДШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ 
Чувашский государственный педагогический университет
им. И.Я. Яковлева, г. Чебоксары, Россия 
Аннотация.
Статья посвящена проблеме формирования иноязычных 
фонетических навыков на младшей ступени обучения французскому языку. 
Особое внимание уделено проблеме использования аутентичного песенного 
материала на уроках иностранного языка. Авторами делается вывод о важ-
ности использования песенного материала на уроках иностранного языка в 
средней школе, о преимуществах такого способа формирования фонетиче-
ских навыков обучающихся, а также рассматриваются принципы использо-
вания песен на уроках французского языка.
 
Ключевые слова: 
песенный материал, иноязычные фонетические 
навыки, песня на уроках французского языка, формирование произноси-
тельных навыков на уроках иностранного языка. 
 
В современной методике преподавания иностранных языков есть мно-
жество важных проблем. Одной из таких проблем является формирование 
иноязычных фонетических навыков у детей. Внедрение аутентичных тек-
стов в школьную программу приобретает большое значение. Общеизвестно, 
что песенный материал, особенно аутентичный, является важным элемен-
том культуры любого языка и поэтому заслуживает пристального внимания. 
Кроме того, песня – это эффективное средство формирования интереса к 


351 
культуре страны изучаемого языка и к самому языку, а также весьма дей-
ственный способ закрепления языкового материала. 
Использование песен в преподавании иностранного языка актуально 
по нескольким причинам. Во-первых, таким образом обучающиеся могут 
приобщиться к культуре страны изучаемого языка. Во-вторых, при работе с 
песенным материалом создаются предпосылки для общего развития лично-
сти обучающегося. Песня как жанр музыкального творчества содержит в 
себе элементы культуры страны изучаемого языка. 
Младшая ступень – самая важное время для обучения иностранному 
языку. В это время учащиеся знакомятся с новым алфавитом, обучаются 
письму, видят разницу в синтаксисе французского и русского языков. 
Именно на этой ступени закладываются основы коммуникативной компе-
тенции, которые необходимы для дальнейшего изучения языка и развития в 
этом предмете. 
Младшая ступень обучения иностранному языку – самый ответствен-
ный этап в обучении фонетике иностранного языка. Именно от того, как 
проходит обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом в 
дальнейшем [1]. 
Младшая ступень обучения иностранному языку охватывает период 
жизни от 11 до 13 лет, когда он проходит обучение в 5–6 классах, и опреде-
ляется важным обстоятельством в жизни ребенка – его переходом из началь-
ной школы в среднюю [2]. 
Для того, чтобы заложить базу коммуникативных навыков, необхо-
димо потратить довольно большой промежуток времени, так как детям 
необходимо научиться понимать иностранную речь на слух, читать, устно 
выражать свое мнение средствами изучаемого языка, то есть пользоваться 
графикой и орфографией иностранного языка. 
Можно утверждать, что на младшей ступени обучения происходит 
формирование слухо-произносительной базы; на следующих ступенях она 
должна укрепляться, то есть каждая ступень имеет свою задачу в отношении 
обучения произношению. К тому же, необходимо учитывать, что, если на 
младшей ступени будет что-то упущено и возникнут некорректные произ-
носительные привычки, то в дальнейшем будет очень тяжело от них изба-
виться. 
Следовательно, на младшей ступени обучения иностранному языку 
необходимо уделить внимание формированию мотивации, которая в даль-
нейшем и определит успешность обучения и подготовит обучающихся к 
восприятию культуры другого народа. Именно на младшей ступени и опре-
деляется коммуникативная способность. В этот период обучающиеся при-
обретают необходимые речевые умения и навыки, которые помогут им при-
нимать участие в учебной деятельности и общении. 
Использование песни в преподавании языка не является чем-то но-
вым. B изучение иностранных языков на разных этапах обучения необхо-
352 
димо включать песни и развивать учебную деятельность вокруг этого мето-
дического инструмента. В некоторых учебниках по французскому языку мы 
уже можем наблюдать внедрение песенного материала. Так, например, в 
учебно-методическом комплексе «Rencontres» к каждой главе есть разрабо-
танный песенный материал на основе аутентичных музыкальных произве-
дений.
В песнях есть все – и готовые речевые клише, и живой язык, и грам-
матический материал. Они развивают способность понимать иноязычную 
речь, служат фонетическим и произносительным эталоном и обучают спо-
собности запоминать на слух.
Использование песни в учебном процессе способствует появлению 
мотивации, помогает создать благоприятный психологический климат на 
уроке, расширяет кругозор обучающихся за счет получения информации о 
культуре страны и воспитания эстетических вкусов, совершенствует произ-
носительные и речевые умения и навыки [4]. 
В основе методики обучения детей иностранному языку лежат четыре 
принципы работы: игра, движения, музыка и наглядность. Именно в такой 
совокупности они помогают повысить качество обучения и добиться эффек-
тивных результатов. Песенный материал включает в себя все эти четыре 
вида работы. Музыка в обучении представлена широким выбором песен, ко-
торые помогают закрепить языковой материал, пополнить словарь лексико-
грамматических единиц, применить речевые образцы на практике. Слова 
песен, соединенные с ритмом и музыкой легче запоминаются и повышают 
мотивацию к обучению. Песенный материал не воспринимается обучающи-
мися как учебный и обязательный, а заинтересовывает их и отвлекает от мо-
нотонной работы. 
Можно сделать вывод, что песенный материал – эффективный способ 
обучения иностранному языку. Однако, для грамотного использования 
песни как метода обучения необходимо придерживаться нескольких реко-
мендаций. 
Прежде всего, для правильного использования песни на уроке ино-
странного языка необходимо грамотно подобрать материал. При отборе пе-
сенного материала следует придерживаться нескольких принципов:
1.
Принцип аутентичности. Аутентичный материал представляет со-
бой культурологическую ценность и обеспечивает расширение лингвостра-
новедческого кругозора обучающихся. 
2.
Принцип воздействия на эмоциональную и мотивационную сферу 
личности с учетом возрастных особенностей и интересов школьников. 
Необходимо учитывать, что на начальном этапе обучения иностранному 
языку важно заинтересовать обучающихся и поддерживать интерес к пред-
мету. 
3.
Принцип методической ценности. Песенный материал должен не 
только соответствовать эстетическим вкусам школьников, но и представ-
лять собой прием обучения фонетике. 


353 
4.
Принцип наличия проблематики. Песенный материал должен соот-
ветствовать теме урока, а в тексте песни должны присутствовать усваивае-
мые лексические и фонетические единицы. 
Только при соблюдении этих принципов можно гарантировать эффек-
тивный результат. 
После отбора песни необходимо поэтапно продумать технологию ра-
боты с ней, применить все возможные методические приемы.
Песня и музыка – это эмоциональные и эстетические невербальные 
средства выражения. Если логически ввести их использование в урок в 
школе, они могут помочь обучающимся понять живой язык и научиться го-
ворить на нем [3]. 
Песенное выражение языка часто рассматривается как единственный 
аспект досуга и иногда даже полностью исключается из целей курса. Песню 
необходимо использовать как предлог для разговорной речи, для размыш-
лений об элементах культуры изучаемого языка.
Песня – это связь с культурой изучаемой страны. Использование 
песни в обучении французскому языку – это открытие культуры иного мира, 
открытие новых возможностей для выражения, действия и взаимодействия, 
получение удовольствия от обучения. 
Понимание текста часто играет вне контекста изучения языка лишь 
второстепенную роль. Основную роль играет звучание слов, фонетический 
строй языка, интонация исполнителя. Песня как коммуникативное учебное 
пособие может помочь обучающимся развить устное владение иностран-
ным языком. Изобилие выразительности, присущей песне, с одной стороны, 
знакомит обучающихся с интонацией французского языка, а с другой сто-
роны, помогает им отойти от фонетической системы родного языка и лучше 
интегрировать французскую. Помимо этого обучающиеся могут трениро-
вать свои фонетические навыки с помощью упражнений по песне. Произ-
нося текст песни за исполнителем и имитируя его произношение, ученик 
становится более способным к воспроизводству фонетической системы 
французского языка в реальной ситуации общения.
Петь – значит совершать акт общения, который в данном контексте, 
связывает передатчика информации и приемника. Одной из особенностей 
этого акта коммуникации является необратимость роли участников обще-
ния.
Песня является эффективным способом внедрения фонетической си-
стемы языка в речь. Выразительность и мелодичность слов исполнителя 
учащемуся усвоить звучание языка. У обучающегося появляется мотивация 
к имитации звуков речи вслед за исполнителем. 
При формировании фонетических навыков необходимо обращать 
внимание на то, что звуки во время пения произносятся отчетливее, чем в 
речи, поэтому процесс пения помогает перенести навык четкой артикуляции 
в устную речь. К тому же, интонация исполнения может помочь в преодо-
лении монотонности речи обучающихся. 
354 
В качестве примера предлагаем комплекс упражнений на основе ста-
ринной детской песенки «Frère Jacques». 
Frère Jacques x2 
dormez-vous? x2 
sonnez les matines x2 
ding, dang, dong x2 
1.
Найдите в тексте песни все слова с носовыми звуками. Произ-
несите их. 
2.
Найдите слова со звуками [ã] / [Ẽ] / [õ]: 
mai ton ses
vent dans bon
faim sot franc
bas pain vin
3.
Найдите в каждой паре слов слова со звуками [ã] / [Ẽ] / [õ]: 
tien – tienne ton – tonne
bon - beau
cas – quand paix – pain vient - viennent
pan – panne plein – plaine chien - chienne 
4.
Сколько раз вы слышите звуки [ã] / [Ẽ] / [õ] в следующих фразах: 
Lundi prochain ils vont en avion.
Les champs sont pleins de parfums.
Ce matin il prend son bain dans la chambre.
Le musicien tient le violon à la main. 
Таким образом, можно сделать вывод, что песенный материал явля-
ется эффективным средством формирования фонетических навыков у млад-
ших школьников. Однако, при выборе песенного материала необходимо 
четко обозначить цель и ожидаемый результат от метода. 

Download 4,43 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   159   160   161   162   163   164   165   166   ...   221




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish